С другой стороны, это разумное рассуждение шло вразрез с ее
собственными желаниями. Лично она, предпочла бы слететь по
лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступеней и повиснуть у
отца на шее. Чтобы он без лишних слов понял, как она скучала.
Пытаясь разобраться в сумбурных мыслях, Лианна чуть задержалась
в тени коридора. И в этот самый миг, до нее вдруг донеслись громкие
голоса.
Не самое серьезное препятствие. Но… Один из голосов принадлежал
графу Бартону. А девочка старалась лишний раз не попадаться ему на
глаза. Слишком уж хорошо ей запомнилась отповедь, которую пришлось
выслушать после отравления Алесии. И неважно, что основная вина
была на служанке.
«…вы, как это не прискорбно, ни во что не ставите его слова.
Я и подумать не мог, что у такого уважаемого и благородного
человека могла вырасти такая дочь. Боюсь даже представить, какое
разочарование его ждет».
А что, если Лайон расскажет отцу, как она пыталась выжить Алесию
из замка?
От одной этой мысли щеки обдало жаром. А радость уступила место
раскаянию и жгучему стыду. Захотелось даже развернуться и тихо уйти
к себе. Однако девочка не стронулась с места. И теперь до нее
доносилось каждое слово, звучавшее внизу.
– …еще раз прошу прощения, граф Арельс. – в вежливом тоне Лайона
почти неуловимо ощущались нотки веселья. – Разумеется, я проведу
беседу со слугами, и впредь, они будут более внимательно оценивать
внешний облик визитеров.
– Уж будьте так добры.
Лианна тихо выдохнула, узнавая голос отца. Но тут опять
заговорил граф Бартон.
– Справедливости ради, хочу заметить, мы не ожидали, что вы
нанесете визит сегодня. Чем обязаны такой честью?
Судя по последовавшему звуку, отец либо скрипнул зубами, либо
наступил на одну из половиц.
– Я приехал за своей дочерью, граф Бартон. – тяжеловесная пауза.
– И за женой. Весьма благодарен, что вы о них позаботились, но им
больше нет нужды, злоупотреблять вашим гостеприимством.
– Они обе – желанные гостьи в моем доме.
Лианна ожидала, что сейчас последует – «как и вы», но этого не
произошло. Видимо, Лайон решил проигнорировать вежливый оборот.
Вместо этого он произнес:
– И вы зря считаете, что меня может стеснить собственная сестра.
Впрочем, если желаете, я сейчас попрошу ее спуститься.
Вновь воцарилась тишина. А затем, едва слышно вдруг скрипнула
ступенька.