И снял чудовищно грязную перчатку, показав кисть – костяную и
бронзовую. На миг опустил ресницы, размышляя, и снял вторую.
Тритон издал дельфинью чирикающую трель и тут же поправился:
– Я восхищаюсь. Ты отважен.
Грейд задумался.
– У меня есть опыт, – уверил Валор, склонив голову. – Мне уже
случалось участвовать в обрядах церкви. Не сомневайтесь, отче, всё
получится, а самое главное – вы сохраните пальцы. Мне же в самом
худшем случае легко сделают новые.
– Отличная идея! – весело сказала Виллемина. – Если не подходит
мессир Валор, может, я подойду, святой отче? – и тоже потянула с
руки белую перчатку.
– Нет-нет! – поспешно сказал Грейд. – Вы подходите, Валор, не
сомневайтесь, сын мой.
– Парни! – заорал Ольгер матросам. – Поднимай гада!
Фарфоровые ребята вчетвером потянули трос – и за минуту вытащили
плавуна на палубу, как акулу в сети. И тут же стало ясно, что
подходить к нему близко – изрядно опасное дело: он слишком легко
просовывал перепончатые руки с кошмарными лезвиями когтей в ячейки
сети. От шершавой шкуры шёл пар.
– Отойдите, наставник! – заорала я и потянула Грейда назад, а он
ещё копошился, вытаскивая Око на шнурке.
– Не надо кричать, деточка, – спокойно сказал Валор. – Я очень
прошу всех живых отойти в сторону. Не надо рисковать зря. Мэтры, –
обратился он к матросам, – наблюдайте за ним внимательно. Надо
как-то закрепить его лапы и прижать его к палубе.
Тритон отошёл на пару шагов и наблюдал, склонив голову.
– Безумие, – пробормотал Ольгер.
– Дорогой граф, – сказал ему Валор так же дружелюбно-любезно,
как бывало в гостиной, – поберегите ваши руки. Они нам всем ещё
пригодятся. Вам надлежит смотреть, чтобы леди и святой наставник
держались на безопасном расстоянии, пока мы не зафиксируем
гада.
Ольгер покачал головой, но отошёл – и за локоть отодвинул Грейда
ещё дальше. У меня дух захватило от ужаса: матросы и Валор кинулись
к плавуну, как охотники – к раненому дикому зверю, которого надо
добить. Несмотря на сеть, тварь оставалась очень сильной и опасной:
она так пнула светловолосого матроса задней лапой или ногой, что он
полетел в воду. Тритон тут же прыгнул за ним. Ногу плавуна сразу
прижали, но он так дёргался, что Валор и трое фарфоровых парней
едва удерживали его на палубе.
Грейд снял Око и держал его в нерешительности.