Риона Санчез. Нить судьбы - страница 32

Шрифт
Интервал


— Вам не о чем беспокоиться, — уверил ребят Макэдон, — я просто хочу показать вам свою коллекцию.

— Вот именно такими фразами маньяки своих жертв и заманивают, — сказал Хайне.

— С вами ничего не случится, — голос Макэдона был спокоен, — если бы я желал вашей смерти, то вы бы уже давно были мертвы.

— Тогда чего же вы от нас хотите? — спросила Риона. — Я склонна согласиться с вашим сыном — не из беспокойства и отцовских чувств вы нас сюда пригласили. Если бы вы скучали по сыну, то постарались бы провести с ним больше времени, а не потащили бы двух незнакомых подростков смотреть на предметы древности.

Макэдон промолчал. Он стоял отвернувшись к дверям лифта и слегка покачивался на носках.

— Вы правы, мисс Санчез, — наконец повернулся он к Рионе, — правы, но лишь отчасти. Я люблю своего сына, но меня раздражает его строптивость. Ведь я точно знаю, как для него будет лучше, а он этого не видит и не понимает! Не понимает, что я сделаю так, что он будет жить лучше, лучше всех!

— Никто не может жить «лучше» по чьей-то указке, — покачала головой девочка.

— Время рассудит нас, — резко сказал Макэдон, давая понять, что разговор на эту тему закрыт.

Лифт мягко остановился, и двери разъехались в стороны.

Теперь ахнула от изумления и Риона.

Стеллажи уходили куда-то в невообразимую даль. Это, конечно, не было музейной выставкой — все артефакты были просто составлены на полках без особого порядка и классификации.

На одном из стеллажей соседствовали греческая амфора с черно-оранжевыми рисунками, палаш времен наполеоновских войн и каска немецкого солдата времен Второй Мировой.

Риона старалась разглядеть противоположный край этого зала, но у нее не получилось — ряды стеллажей уходили куда-то в бесконечность.

— В отличие от большинства музеев, все экспонаты можно трогать, — улыбнулся Макэдон, — реставраторы получают огромные деньги за свою работу, так что каждый, кто здесь оказывается, получает возможность именно что «прикоснуться» к истории.

Хайне провел пальцами по полке.

— Здесь довольно пыльно, — сказал он, поправляя очки, — видимо не многим удается «прикоснуться»?

— Случайных людей здесь не бывает, — согласился Макэдон, неспешно двигаясь вдоль стеллажей, — я даю предметы старины в аренду музей, если они попросят, но пока ни один эксперт не спускался именно в это место. Нужные образцы они получают наверху.