Каннам style - страница 28

Шрифт
Интервал


Весь день она проспала, закутавшись в одеяла. Снились странные сны: то она выступает в корейском шоу талантов и поет "Калинку-малинку", то пьет соджу с Ким Чен Ыном, то работает в том самом туалете на автовокзале и выдает туалетную бумагу.

Проснувшись к вечеру, она с удивлением обнаружила, что чувствует себя гораздо лучше. Жар спал. Мир постепенно обретал краски, а мысли — ясность.

"Ладно, — сказала себе Анна, разглядывая своё помятое отражение в зеркале, — не для того я летела через полмира, чтобы провести все время в обнимку с унитазом. Завтра еду в Хахве Маыль — там проходит основная часть фестиваля. Буду любоваться на маски. Может, подберу себе подходящую — для прослушиваний."

* * *

Автобус высадил её на остановке у деревни Хахве, развернулся и укатил обратно в город, оставив наедине с пейзажем, будто срисованным с открытки: деревня на полуострове, который река огибала подковой, сосновый лес до горизонта, грунтовая дорога и ни души вокруг. Только космеи всех оттенков от алого до лилового качались на ветру, словно приветствуя единственную гостью.

"Как в аниме Миядзаки, — подумала Анна, — сейчас из-за поворота покажется лесной дух Тоторо."

Вместо духа появился звук — пронзительный, как зубная боль, похожий на помесь волынки с кошачьим концертом. Звали это тэпхёнсо, но легче от этого знания не становилось. Впрочем, её похмельная голова уже смирилась с существованием и не таких звуков.

Анна пошла на шум и вышла к традиционной круглой арене. Музыканты в белоснежных ханбоках старательно мучили свои инструменты, а на сцене разворачивалось представление талчум. Пьяница-янбан (Анна сочувственно кивнула — родная душа) спорил с вероломным другом, кокетливая янням строила глазки буддийскому монаху, а два богатых господина затеяли драку из-за корзины с утиными яйцами.

И всё это под кошачий вой волынки и ритуальный бой барабанов чангу.

"Надо же, — подумала Анна, — а проблемы у людей во все века одинаковые: любовь, предательство и еда."

За спиной у актеров висел огромный LED-экран с субтитрами на трех языках. Анна усмехнулась: вот оно, современное искусство — маски из династии Чосон и светодиодные технологии.

Выйдя с арены, она очутилась у входа в деревню. В разные стороны разбегались утоптанные тропинки, а рядом выстроились желтые электрокары для туристов. Водители зазывали прокатиться, но Анна помотала головой — после вчерашнего любое средство передвижения, кроме собственных ног, вызывало у неё нервный тик.