Парадокс. Смерть и время - страница 24

Шрифт
Интервал


Волк потихоньку прекратил двигаться, его деревянное тело рассыпалось на кучу палок и щепок. Я вздохнул с облегчением, чувствуя, как напряжение начинает спадать. Но тут зебра повернулась ко мне. Ее глаза были полны настороженности, и я понял, что она тоже не до конца мне доверяет. Мы стояли так некоторое время, молча изучая друг друга.

− Спасибо, − наконец сказал я, хотя не был уверен, что она меня поймет. − Ты спасла мне жизнь.

Она не ответила. Вместо этого она подошла ближе и осторожно взяла мою руку своим копытом. Рука была изцарапана и кровоточила после побега через лес. Мне было немного больно, но я не стал сопротивляться. Она внимательно осмотрела мои раны, затем обошла меня несколько раз, изучая каждую царапину и синяк.

− Что ты делаешь? − спросил я, хотя знал, что она не поймет.

Зебра не ответила. Вместо этого она махнула копытом в сторону двери и открыла ее. Я насторожился. Она зовет меня в свой дом? Это чудо или ловушка? Но я был слишком уставшим, чтобы сопротивляться. Да и голод начинал давать о себе знать. Я кивнул и, не раздумывая, зашел внутрь.

Дом оказался намного просторнее, чем можно было предположить снаружи. Внутри было множество полок, заставленных бутыльками с разноцветными жидкостями и порошками. На стенах висели маски разных цветов и форм, а по центру комнаты стоял большой котел, из которого поднимался легкий пар. Я не стал долго раздумывать и сел возле котла, чувствуя, как тепло огня согревает меня.

Зебра, ничего не говоря, начала шарить по полкам, что-то ища. Ее движения были быстрыми и точными, как будто она знала каждый уголок этого дома. Наконец она нашла то, что искала, — небольшой бутылек с густой жидкостью внутри. Она протянула его мне и произнесла что-то на своем языке.

− Я не понимаю, − сказал я, разводя руками. − Я не знаю твоего языка.

Она задумалась на мгновение, затем махнула головой в знак согласия и начала изображать жесты. Одним копытом она натирала другое, как будто намазывая что-то. Я понял.

− Это мазь? − спросил я, показывая на бутылек. − Чтобы намазать раны?

Она кивнула, хотя, казалось, не до конца поняла меня. Я взял бутылек и начал осторожно наносить субстанцию на порезы и царапины. Мазь была прохладной, и боль потихоньку уходила, заменяясь приятным холодком, который распространялся по коже. Я вздохнул с облегчением, чувствуя, как напряжение начинает спадать.