– Покончим с ложью и насильем!
И вот начало всех удач,
когда судить по вашим меркам. —
Подкинул деньги фейерверком
Уильям. Вон оттуда вскачь
друзья умчали в тень лесную.
А шайка тут же – врассыпную —
монеты стала собирать
и не пыталась их догнать.
[Август]
– Когда б не Франция – такую
пришлось бы мне жизнь коротать.
[Уильям]
– Твои собратья-бедолаги
от новой жизни в полушаге. —
Смеялся Вильям. – Короля
прощенье – им, тебе – земля.
[Август]
– Уилл, о чём ты?
– Будет время
я расскажу. Не перед всеми. —
Шепнул он другу.
[Август]
– Понял я.
***
Элфсон в то время с «вражьей свитой»
дорогой, травами увитой,
скакал в объезд, минуя лес.
Вдали сверкала моря кромка.
Каким-то лоскутом порез
(его назвать раненьем – громко)
руки небрежно замотав,
молчал он полпути. Вдруг начал:
– Меня ваш вызов одурачил!
Я, вашу сторону приняв,
позор имею! Измышленье
меня вот так повергнуть грязь
когда родилось? Как у вас
хватило низости душевной?
[Кэмпбелл]
– Вы нечто спутали, посол!
За что укор мне речью гневной?
МакЛелланд низость изобрёл!
Нанёс он первым оскорбленье,
вы – защищались!
[Посол]
– Не его,
но ваше мерзкое стремленье
меня к дуэли привело!
Вы, честь свою бесчестьем спасши
моим, решили мстить? И как!
Письмо куда девалось ваше?
Сочли вы, верно: я – дурак?
[Кэмпбелл]
– Посол, не допускали мысли:
злосчастный выпал тот листок,
когда над пропастью повисли!
[Посол]
– Смешны вы! Выпасть он не мог.
Сейчас мне думается: сами
вы то устроили!
– Мой Бог!
Не замышлял я сей подвох.
Да, я виновен перед вами
в дуэли с ним. Пускай весьма!
Но вот отсутствие письма!..
– То дело ваших рук! Глупец я!
Такое «дельце» разуметься
у вас и может, сэр, ко мне!
Шотландцы – мерзостное племя!
Нещадны будем мы в войне!
И вдевши ногу глубже в стремя,
он поскакал от них вперёд.
[Фитцджеральд]
– Ну что, признаешь свой просчёт?
– Войны и так не избежать нам. —
Промолвил Кэмпбелл, как посол
из виду скрылся. – Всё учёл
я. И давайте о приятном.
Прошёл МакЛелланда триумф.
Теперь доложим о дуэли —
и мы почётом овладели.
МакКэй, – сумеешь?
Натянув
поводья тот остановился.
[МакКэй]
– Ты сам затеял это, нЕ мы,
и сам докладывай. Проблемы
не надо мне. Он будет чист,
а я оплёван перед всеми.
По козням ты – специалист.
Но кто сплетает сеть паучью, —
её подвержен злополучью.
Не по пути мне с вами!
– Слова подкупят лишь наивность!