В других домах, как правило, либо ели и пили, либо танцевали,
либо играли в карты, либо слушали музыку, а господин граф Сегюр,
королевский наместник, нет-нет да представлял местному обществу
каких-нибудь гостей из столицы. Гостей любили, потому что все свои
прискучили уже давно, и дела свои тоже прискучили, а новый человек
– это всегда хорошо.
Увы, я не могла похвастаться никакими особенными гостями. Но уже
задумалась – а что, если приглашать людей, пусть не самого
невероятно высокого происхождения, но готовых интересно
рассказывать? О далёких странах, о путешествиях? Правда, прямо
сегодня никакого такого готового говорить гостя не нашлось, но
сегодня у меня первый в жизни приём гостей в этом городе, он
интересен сам по себе.
Поэтому… пара задумок у меня была, а дальше справимся.
Для первого приёма наш портной Амедео сшил нам с Терезой новые
платья – атласные и очень элегантные. А господин Клементель
изготовил мне милый гарнитур – серебряные яблоки, покрытые эмалью,
три штуки на шее, соединённые цепочками и листочками, и по одному в
уши. А браслет с навешенной на него защитной функцией я снимала
разве что на ночь – спать неудобно, острые части цепляются за
простыни. И сейчас я его надела, конечно же, потому что привыкла
уже, и потому что он мне нравится, и просто его привыкли на мне
видеть.
И вот мы обе, сияющие и волнующиеся, стоим на лестнице, ведущей
на второй этаж, и встречаем гостей.
Первым прибыл господин капитан де Пьерси – представитель
уехавшего в дипломатическую миссию принца Анри де Рогана. Эх, ваше
высочество, как вы там? Новости приходили, но очень скупо. Живы,
благополучны, да и всё.
Капитан раскланялся, вручил нам с Терезой по розе – имелись
здесь у нас любители выращивать круглый год цветы в оранжерее, явно
оттуда. И был отправлен в гостиную, где уже бродили наш целитель
господин Валеран и управляющий господин Фабиан.
Следом прибыл мой наставник в магических искусствах господин
граф Ренар – не только мой, но ещё и всей той беспризорной или
почти беспризорной магической молодёжи, что собралась в моём доме.
Эти мелкие безобразники караулили выше меня на лестнице, и тут же
забросали графа какими-то вопросами – исключительно по делу,
конечно же.
Гости продолжали прибывать. Наш местный некромант господин де
Люс – у нас неплохие приятельские отношения. Кавалер Терезы
господин Орвиль, точнее, один из кавалеров Терезы, их, вроде,
несколько. Королевский дознаватель господин де Ренель, не так давно
вернувшийся из обширной поездки и утверждавший, что до весны никуда
из Массилии не двинется. Он уже довольно давно пытается разобраться
в покушении на Викторьенн и в смерти господина Гаспара, но пока не
преуспел. Видимо, кто-то очень хорошо спрятал концы в воду. Но пока
мой противник никак себя не проявлял – уже довольно давно, и это в
целом было хорошо, но – расслабиться всё же не выходило.