– Жива! – воскликнула я. – Госпожа, смотрите, там Семечко
Лотоса!
Чистый Фарфор выглянула из укрытия и облегченно вздохнула. Но
остальное увиденное ей не слишком понравилось. Она пребывала в
странной задумчивости. Тут я сообразила, что до этого ей не
доводилось видеть, как превращается дракон. Я-то была привычна к
этому, а она – нет.
– Госпожа, он дракон, – шепнула я. – Таковы уж они.
– Одно дело знать, другое – видеть, – проворчала она в ответ,
глядя на супруга новым взглядом.
Мы выбрались из-за паланкина. Один из драконов, ранее стоявший
на четвереньках, разогнулся и выпрямился, снова превращаясь в
человека. Я узнала наместника. Как неприлично! Я сначала отвела
взгляд, но потом любопытство взяло верх, и снова посмотрела. Дракон
накинул и запахнул нижнее одеяние, а верхнее небрежно накинул на
плечи, даже не засунув руки в прорези рукавов. Он торопился к
нам.
Чистый Фарфор стояла недвижимо и ждала его.
– Все в порядке, жена? – спросил он. – Ты не ранена? – наместник
принюхался. – Почему пахнет кровью?
От волнения дракон перешел на неформальную речь.
– В порядке, супруг мой, – сухо ответила она. – Я бежала
босиком, вот поэтому…
Она указала на ноги с разодранными носочками.
– А ты? – перевел он на меня тяжелый взгляд.
– Все в порядке, господин.
Конечно, руки болели, но все это не страшно. Жизнь сохранила – и
ладно. Наместник Хины подошел вплотную к супруге и нежно взял ее
ладони. Странно и страшно это смотрелось: ее белые руки в его
когтистых дланях. Женщина с неожиданной робостью молчала. Потом
решилась и посмотрела на супруга.
– Господин мой, почему вы раньше не являли мне свой истинный
облик?
– Вот поэтому, – он осторожно, как величайшее сокровище,
погладил ее по щеке. – Я боялся испугать тебя.
– Не стоило! – воскликнула она. – Мы поклялись перед богами и
великим Небом, что будем вместе. Вы знаете обо мне все. Я тоже хочу
узнать вас лучше.
– Хорошо.
Слово упало, и на миг стало страшно. Однако смелости драконьей
супруги можно было позавидовать! Она не испугалась.
– Надеюсь, вы скоро загладите свою вину, мой господин, – лукаво
улыбнулась она. – Пожалуй, я знаю, как.
Наместник расслабился и облегченно рассмеялся.
– Расскажете?
– Позже, – тихо, многозначительно ответила она.
Вокруг было разорение и гибель, но им все было нипочем. Эти двое
любили друг друга. Впрочем, идиллию нарушило происшествие. Из-за
камня, завалившего дорогу, показался Золотой Лис. Я все гадала,
куда он отлучился, и теперь поняла. За камнями тоже были разбойники
– засада на случай, если нам удастся перелезть через преграду.
Следом показался брат Семечка Лотоса, правда, без
пленников.