-Наш переводчик? Любопытно. Парень не
говорил, что он знает испанский язык, - выразила удивление
собеседница Сомова.
-Он рвется на фронт и поэтому не
афиширует свои способности. Но такие люди нам нужны и здесь, к тому
же фронт не сегодня так завтра будет проходить по самому Мадриду, -
устало высказался советник.
-Молодой человек попросил меня
познакомить его с нашим коллективом. Уж, коль ему доведется здесь
работать, то такие знания не помешают, - продолжила беседу
Мария.
-Возьмите шефство над молодым
человеком. Он только прибыл и многого еще не знает, - согласился
Берзин.
-Тогда я с вашего разрешения
использую его в качестве провожатого до радиостанции «Мадридское
радио». Там у меня сегодня вечером запланирована встреча с Долорес
Ибаррури, - попросила Остен разрешения на использование нового
сотрудника.
-Не проще взять такси? Эти пешие
прогулки могут плохо закончиться, - недовольно заметил Ян
Карлович.
-Но у меня будет такой бесстрашный
провожатый, - настаивала женщина. Когда он стал бесстрашным Николай
так и не понял.
-Сходи, конечно, но не засиживайся
там. Ночью в Мадриде небезопасно, - согласился Берзин.
-И вот еще что, товарищ генерал, - не
унималась дама.
-Ваша шутка насчет столовой очень
понравилась молодому человеку.
Ян Карлович довольно улыбнулся и
проследовал в зал.
-Я в Союзе слышал о Долорес Ибаррури,
- вспомнил лейтенант знакомую фамилию.
-Известная личность. Сегодня я вас
познакомлю, - обещала Мария.
-Вы будете выступать на радиостанции?
– интересовался военный.
- К сожалению нет. Просто мне надо
пообщаться с Долорес. Это она будет выступать, - внесла ясность
женщина.
-Ты закончил с ужином? Теперь самое
время обратить внимание на людей в зале. Генерала Гришина ты уже
знаешь. К послу Советского Союза Розенбергу вас надеюсь,
водили?
-Да, - кивнул головой собеседник.
-Тогда перейдем к следующему
персонажу. Высокий, широкоплечий с трубкой в зубах, это военный
атташе при полномочном посольстве СССР в республиканской Испании,
комбриг, Горев Владимир Ефимович, псевдоним «Санчо». Круглолицый в
очках, корреспондент газеты «Правда» Михаил Ефимович Кольцов. Среди
«мексиканцев» его называют Мигель Мартинес.
-Почему среди мексиканцев? И причем
здесь жители Мексики? – не понял такой шутки Николай.
-«Мексиканцами» ласково называют всех
советских специалистов и советников, - пояснила Мария.