Доктор Крюк 2 - страница 33

Шрифт
Интервал


— А знаешь, — сказал он вдруг, понизив голос, — я тут не только ром пью. Знакомых имею. Дочку губернатора, Изабеллу, например. Уроки танцев ей давал, когда она скучала в своем особняке.

Я замер, не подавая вида, но в голове щелкнуло. Дочка губернатора? Это уже не просто ром и байки — это ниточка, что могла потянуть к чему-то большему.

— Интересно, — буркнул я, допивая ром. — И что она за птица, эта Изабелла?

Морган ухмыльнулся, будто знал, что зацепил меня.

— Увидишь сам. Пойдем, познакомлю. Только не пугай ее своим крюком — она девка с характером, но нежная.

Я растерянно посмотрел на него. Он что шутит? Или это такая попытка ограбления? Я кивнул. Мы встали, бросив монеты на стол, и двинулись к выходу.

Я шагал за Генри Морганом по кривым улочкам Тортуги. Шум кабаков становился громче — пьяные голоса, звон стаканов, визг шлюх. Морган уверенно шел впереди, как будто знал каждый камень в этом гадюшнике. Он будто подначивал поспешить, а я держал шаг, но не торопился — не хотел показаться мальчишкой, который бежит за первым попавшимся крючком. Крюк мой, кстати, болтался у пояса, слегка позвякивая, и я поймал себя на том, что поглаживаю его рукоять. Привычка, выработанная за то время, что я провел среди пиратов, — держать оружие под рукой.

Мы свернули в переулок, где вонь рыбы уступила место запаху жареного мяса и каких-то цветов — странное сочетание для пиратского острова. Морган остановился у высокого дома — не лачуги, как у остальных, а крепкого строения с деревянными ставнями и черепичной крышей. Дом губернатора, подумал я, и ухмыльнулся про себя. Не ожидал, что здесь найдется что-то приличное. Морган постучал в дверь — три резких удара, — и тут же обернулся ко мне:

— Не пялься на нее слишком, Крюк. Она хоть и дочка губернатора, но язычок острый.

— Я док, а не дурак, — буркнул я. — Знаю, как с девками говорить.

Он хмыкнул, и дверь отворилась. Тощая служанка с усталым лицом пропустила нас внутрь, не задавая вопросов. Мы прошли через узкий коридор, где пахло воском и лавандой, и вышли в комнату с высоким потолком. Там стояла Изабелла. Молодая, лет восемнадцать-двадцать, с темными волосами, что вились до плеч, и глазами, как море в шторм — зелеными, глубокими, с искрами. Платье на ней было простое, но из хорошей ткани, а в движениях сквозила легкость, будто она и правда привыкла танцевать. Она глянула на Моргана, потом на меня, и брови ее чуть приподнялись.