— Генри, ты опять кого-то притащил?
— сказала она, скрестив руки. Голос ее был звонкий, но с ноткой
насмешки. — Это что, твой новый дружок? Выглядит, как пират с
картинки.
Морган рассмеялся, хлопнув меня по
плечу.
— Это Доктор Крюк, Изабелла.
Слыхала, небось, про Монито? Это он там золото выгребал.
Я шагнул вперед, кивнув ей, и снял
бандану — жест вежливости, которому меня научила жизнь в прошлом
веке.
— Рад встрече, — сказал я, глядя ей
в глаза. — Генри не врет, я капитан. Но я не только золото таскаю —
еще и лечу, если надо.
Она прищурилась, разглядывая меня, и
я почувствовал, как ее взгляд цепляется за крюк. Но страха в ней не
было — только любопытство.
— Доктор с крюком? — хмыкнула она. —
Интересно. И что ты делаешь в Тортуге, кроме как пугаешь девок
своим видом?
Я ухмыльнулся. Игра начинается. Я
понял прикол. Дочка губернатора скучала. Ей было интересно изучать
диковинки, что-то новое. Быть в центре движа. А Морган именно это
ей сейчас и предоставил — моя слава уже, как оказалось, впереди
меня. Вот только в чем выгода Моргана? Изабелла как-то одаривает
его за развлечения?
Она была не из тех, кто краснеет и
хлопает ресницами, — острая на язык, с характером, как сказал
Морган. Мне это нравилось. Я сел на стул, что она указала, и
откинулся назад, скрестив руки.
— Не пугать пришел, а послушать, —
ответил я. — Говорят, Тортуга полна историй. А я люблю истории —
особенно про море.
Она села напротив, сложив руки на
коленях, и Морган плюхнулся рядом, подмигнув мне. Я видел, что она
не понимает моего захода и решил сыграть мягко.
— Был у меня случай, — начал я,
понизив голос, будто делился тайной. — Попал я на остров Монито,
нашел там сундук. А в нем — не только золото, но и клочок бумаги.
Старая карта, с парой слов: «Эльдорадо ждет». Слыхали что-нибудь
про такое?
Ее глаза блеснули — не сильно, но я
заметил. Она наклонилась чуть ближе, и я вытащил из кармана тот
самый клочок, что нашел в ящике Дрейка. Потрепанный, с выцветшими
линиями, но читаемый. Я показал его ей, держа так, чтобы не дать
взять, и смотрел, как она щурится, разглядывая.
— Карта? — сказала она тихо. —
Откуда?
— От человека, знавшего больше, чем
говорил, — ответил я, убирая бумагу обратно. — Фрэнсис Дрейк,
может, слышали? Говорят, он оставил следы по всему Карибскому морю.
Думаю, тут, в Тортуге, кто-то знает больше.