Искатель. Перекресток семи дорог. - страница 8

Шрифт
Интервал


: переправа на северный континент.

Слишком много вопросов, слишком много условностей и неточностей в этом квесте. Описание туманное, да еще и при определенных условиях, такого задания у меня еще не было... 

- Эй, искатель! 

- А, что? - оторвался я от своих мыслей, услышав голос моего нанимателя. 

- Вон он, мой красавец, Арнак! - с гордостью заявил капитан. 

- Твое судно - это вот тот одномачтовый кораблик? - среди гигантских парусин я заметил небольшое суденышко. 

- Что за скепсис в твоем голосе я слышу? Или ты ожидал легкой прогулки на трехмачтововом фрегате? Тебе не нравится мой корабль? - голос капитана стал отдавать нотками металла. 

- Нет, нет, он прекрасен, - поднял я руки, дабы избежать конфликта. - Кстати, вы так и не представились, - поспешил я сменить тему. 

- Ах, да, совсем забыл, - моряк хлопнул себя по лбу, - меня зовут капитан Барт. 

- Очень приятно, - протянул я руку капитану. - Расскажите мне подробнее, с чем нам предстоит столкнуться?

Капитан остановился на несколько секунд, взглянул в глаза так, что, казалось, сейчас будет откровение всей его жизни. 

- Как по мне, так это все выдумки, но, когда погода портится, а ветер меняется, и жутко завывая в дымовой трубе, просачиваясь сквозняком в окна таверны, не он пробирает до костей леденящим дуновением, заставляя придвинуться ближе к очагу, а жуткие истории о кораблях, что бороздят моря и океаны. Одни без огней, появляясь из тумана чтобы нанести смертельный удар тем несчастным, что не в состоянии распознать его приближение по зловещим знакам. Иные — в мертвенном ореоле света, предвещая бурю, в которой ливень обдирает с костей плоть, а молнии разносят в щепки мачты. Другие же проходят мимо, и их невозможно догнать, к ним невозможно взойти на борт и узнать их тайны. Ибо в каждом море есть свой корабль. И нет муки более ужасной для его экипажа, чем не иметь возможности рассказать о судьбе, его постигшей.

      "Калеуче". Это имя не принадлежит кораблю, так его именуют аборигены, приписывая ему таинственные и чудовищные свойства — появляться из ниоткуда и скрываться в тумане, на его борту всегда горят праздничные огни, и слышится прекрасная, чарующая музыка … Но горе тому, кто поплывёт на её звуки, они заведут на мели и рифы, в туман и в бурю, на верную смерть. Но есть и ещё кое-что: капитан Калеуче знает обо всех сокровищах, какие только сокрыты на дне морском. Не раз охотники за золотом, проникшие на борт этого корабля посредством хитрости, смекалки и даже тайной магией, пытались дознаться у капитана о золоте — и капитан, уважая отвагу тех, кто не боится смерти и проклятий, с горькой усмешкой показывал им то, что они искали. Он также всегда предупреждал их, что у каждого сокровища есть ужасная цена.