Четвертое ядро ударило в кормовую
часть, разнеся в щепки богато украшенную галерею и вызвав еще один
очаг пожара уже на юте. Я видел в трубу, как охваченные паникой
люди на корме мечутся, пытаясь бороться с огнем примитивными
средствами или спастись от неминуемой гибели, прыгая за борт, в
кипящую от ядер воду.
Флагман Кокса теперь представлял
собой поистине жалкое зрелище. Сильно накренившийся, окутанный
густым черным дымом пожаров, с обрушенной грот-мачтой, он
беспомощно дрейфовал по воле волн и ветра, подставляя свои
изувеченные борта под случайные ядра, летящие с испанских фортов.
На его палубе царил неописуемый хаос. Оставшиеся в живых пытались
тушить пожары, рубить топорами обломки рухнувшей мачты, чтобы
освободить палубу, помогать сотням раненых и обожженных, но их
действия были явно разрозненны и неэффективны. Корабль, еще
несколько минут назад бывший грозной боевой единицей, фактически
перестал существовать как организованная сила. Он был выведен из
строя одним нашим прицельным залпом.
Я опустил подзорную трубу. Усмешка
на моих губах стала шире. Броня «Морского ворона», созданная по
чертежам Вежи из будущего, выдержала их огонь, отделавшись лишь
вмятинами и царапинами. А наши орудия, наводимые с помощью ее
сверхточных расчетов, оказались смертоносными для обычного корабля
того времени, даже такого мощного, как английский флагман. Кокс,
этот самоуверенный, хладнокровный ублюдок из будущего, явно не
ожидал такого сокрушительного отпора от корабля, который он,
вероятно, считал просто удачной пиратской поделкой. Он думал, что
заманил нас в хитроумную ловушку, а в итоге сам оказался в роли
подстреленной дичи.
Однако эйфория от успеха была
недолгой. Разум подсказывал, что расслабляться еще слишком рано.
Флагман Кокса был нейтрализован, но не уничтожен. У него оставались
другие корабли, пусть и потрепанные. И сама ловушка — узкая,
простреливаемая бухта — никуда не делась. Нужно было ковать железо,
пока горячо, развить успех, добить оставшиеся силы противника и
вырваться из этого огненного ада на оперативный простор.
— Правый борт, продолжать огонь по
форту Сан-Херонимо! Подавить их батареи окончательно! — приказал я,
поворачиваясь к офицеру, командовавшему артиллерией правого борта.
— Левый борт, перенести огонь на ближайший английский фрегат,
который еще держится! Не давать им опомниться! Стив, готовь
абордажную партию! Возможно, придется брать флагман Кокса на
абордаж, пока он не утонул или не выкинул какую-нибудь еще
пакость!