Галя тоже молчала. Ее лицо казалось окаменевшим: сомкнуты бескровные губы, сухо поблескивают глаза, не шелохнется ни один мускул. Мысли, какие только мысли не лезут в голову! И ничему не хочется верить, ничему. Не могла же она обмануться в человеке, которому доверили партизанский отряд! Остаться бы с ним один на один, узнать, что их ожидает…
На двенадцатом километре пути – деревня, маленькая, в одну улочку. Из раскрытых окон рубленых изб высовываются немецкие солдаты. Они здесь как у себя дома: бродят но дворам, гоняются за чудом уцелевшими курами, в который раз обшаривают погреба, роются на чердаках. Русские словно и не жили под этими крышами…
Итак, Козлову теперь оставалось только наблюдать и анализировать. Немцы не сразу раскроют перед ним свои карты, это совершенно ясно. Если он взят для серьезного дела – а, наверное, это так и есть, – они сначала постараются изучить его. Они тоже будут наблюдать и анализировать.
Обер-лейтенант продолжал «заботиться» о Козлове и его жене. По приезде в деревню Алексеевское устроил их на квартиру. Правда, поселил порознь, на что, конечно, у него были какие-то особые причины. Нельзя им, стало быть, оставаться вместе. «Пока нельзя», – уточнил обер-лейтенант. Ничего, время военное, могут и потерпеть. Временная разлука только обостряет чувства любящих. Обо всем остальном он просил не беспокоиться. В избах, где они будут жить, размещены немецкие солдаты. Они сделают все, что потребуется. Ходить никуда не надо, все принесут и отнесут.
Александр Иванович в первый же день решил проверить, насколько веско слово обер-лейтенанта. Солдаты по-русски ни в зуб ногой, но он жестами сумел объяснить им, что голоден, живот подвело. Поняли. Притащили не только обед, но и пол-литра. И не какого-нибудь там шнапса, а настоящей «московской». А вечером обер-лейтенант раздобрился настолько, что пригласил Козлова к себе.
В просторной, с тремя большими окнами горнице был накрыт стол, и среди закусок возвышались бутылки с водкой. Чего только не награбили! Все у них есть, как в мирное время: и копченая колбаса, и окорок, и сливочное масло. В другой раз, в иной обстановке, при виде всего этого слюнки потекли бы. А сейчас железными клещами зажало сердце, давящей спазмой перехватило горло.
– Господин Козлов, храбрый русский офицер, – представил обер-лейтенант Александра Ивановича другому офицеру, мерявшему горницу короткими шажками.