Марианна. Попаданка в нелюбимую жену - страница 83

Шрифт
Интервал


Кажется, с каждым часом у меня все лучше получалось не поддаваться воздействию злополучного состава. Но также просто избавиться от физических проявлений взаимного влечения пока не представлялось возможным. Дыхание участилось, кожа стала чувственной, а разум затуманился.

Нам обоим понадобилось время, чтобы прийти в себя. Густая, неловкая тишина висела будто драное одеяло, стыдливо разделяющее спальные места в дачном домике.

В дверь осторожно постучали. Слуха вновь коснулся приятный женский голос:

— Господин Айверс, у вас все хорошо?

— Спросите у него, можно ли нам забрать сладости? — раздался следом шипящий мальчишеский голос.

Арсарван на миг прикрыл веки, будто только вспомнил о том, что у неприятной картины супружеских разборок имелись свидетели. Одарив меня нечитаемым взглядом, он словно что-то для себя решил, обозначив это решение едва заметным кивком.

— Идём, — сказал он наконец, широко распахивая дверь. — Хочешь помогать приюту? Кто я такой, чтобы тебя останавливать. Иди и познакомься с детьми.

— ...Что? Прямо сейчас? — я на мгновение растерялась.

Да у меня же при себе даже захудалых леденцов не было!

Взгляд Арсарвана говорил похлеще любых слов. Я попалась, как муха в паутину. Он хорошо понимал, что я и правда за ним следила.

— Вот засада. — прошептала я и первая шагнула в коридор, где нас уже поджидали.

В спину мне раздалось короткое “Именно”.

Арсарван вышел следом за мной. Растерянная женщина так и стояла на том же месте, где мы ее оставили. За ее простое горчичного цвета платье цеплялся лохматый мальчишка лет семи. Он как бы частично прятался за юбкой и мялся, выглядывая из-за нее.

— Матушка Эния, разрешите представить вам... — граф запнулся, словно тщательно подбирал слова, — Это Татия. Татия, это Матушка Эния — управляющая этим детским приютом.

Я с почтением кивнула, совсем не ожидая, что женщина решит склониться передо мной в легком поклоне. Если бы знала, успела бы возразить, а так ощущала себя не в своей тарелке. Но патовую ситуацию спас лохмач. Выскользнув из-за юбки, он бесцеремонно дернул графа за рукав камзола, обратившись к нему как к старому другу.

Мне же достался любопытный взгляд:

— Арс, а где же Арибелла? И что это за фифа с тобой? — пацан уставился на меня с откровенным подозрением.

Непосредственный, как и все дети в этом возрасте, он рубил правду-матку, не понимая, как сильно подставляет взрослых.