Тобиус смотрел в сторону, в кухонное
окно, и едва заметно раскачивался на табурете.
— Этот Ольвех петрианец. И он
служит непосредственно Святому Официуму. Значит, профессиональный
магоборец. Опасно, но преодолимо. А брат Хорас? Что вы знаете о нем
помимо того, что он громадный, как тролль?
— Чар Тобиус, не задумали ли вы
святотатства? Нападение на слуг божьих…
— Никто не будет ни на кого
нападать, чар Марэн. Надеюсь.
Некромант дернул плечом.
— Брат Хорас — иоаннит, а
значит, в рукопашной схватке ни вы, ни я с ним не справимся,
несмотря ни на какие мутации наших организмов. К тому же у него при
себе некая святая реликвия, такая сильная, что меня мутит, когда он
рядом, и голова начинает раскалываться.
— Да, ореол святой благодати
глаза режет. Под его плащом было нечто такое, что может сильно
задеть мага, — не удивлюсь, если это освященный молот или
что-то вроде. Стало быть, если добрые братья применят силу, мы либо
убежим, либо немного поупрямимся и будем биты.
— Чар Тобиус, я и думать не
желаю об этом. Драться с монахами или тем более убегать от них —
мне не с руки, не для того я ограничивал себя всю жизнь, чтобы
теперь все пошло прахом! Мой вам совет: идите куда шли. Вы ведь
идете в Ордерзее?
— Да.
— Ступайте с миром, чар
Тобиус.
— Бросить все так я не могу.
Сегодня они будут безосновательно обвинять вас, а завтра — всю
Академию. Это важно. К тому же я имею небольшой опыт общения с
петрианцами. Один из них оказался вполне нормальным и смышленым
человеком. Жутковатым и очень строгим в суждениях, но все же
хорошим. Это дает надежду. Кстати, это же не вы убиваете людей и
воруете детей, верно?
Волшебники встретились взглядами.
Некромант не возмущался по поводу неожиданного оскорбления, серый
маг не отводил горящих желтых глаз, не чувствовал ни стыда, ни
неловкости от своего вопроса.
— Не могу защищать виновного. Вы
же понимаете.
— А если это и я? Вы пойдете
дальше или поможете монахам?
— Нет, — ответил
Тобиус. — Я вас уничтожу.
— Правда?
— Правда. Если я поверю, что это
вы творите лихо, я немедленно нападу на вас и приложу все усилия,
чтобы вас уничтожить. И поверьте, чар Марэн, я преуспею. При всем
том, что мы на вашей территории, практически под вашей башней, я
вас уничтожу, а это место сровняю с землей и насыплю гору соли
сверху.