Или нападение стало удачным? Я так и не понял, украла ли
Амацу-сенсей тот самый документ или нет. Могла ли двухсотлетняя
передышка и вовсе являться частью ее плана? Украсть большую
ценность и переждать в каменной форме, пока шумиха уляжется.
Звучит, как план. А ученики… они о себе неплохо позаботились.
– Такие нынче фонари? Занятно, – ожидая, когда наставница
закончит трапезу, я отвлекся на смартфон, его она и
прокомментировала. Сотовая сеть так и не появилась, и время уже
позднее. Мияби, наверное, с работы уже вернулась, если ее не
задержали. Разыскивает меня, волнуется.
– Нет, Амацу-сама, это… смартфон… электронное устройство… вам
только предстоит узнать значение этих слов.
– Малыш, забудь про вежливую речь, я для тебя сенсей, никак
иначе, – такое ощущение, что она считает меня своим учеником, тем
старым Макото. Даже обращается точно так же, как к нему. Отчасти
это даже правда, его воспоминания ведь живы во мне, несмотря на то,
что тело его мертво.
– Да, сенсей, – поклонился со всем почтением, испытывая легкую
неловкость. Меня же в ученики шаманка не принимала. Или взяла
только что? Указать ей на ошибку? Нет. Она и сама прекрасно всё
понимает. Томо-сан сказала, что знает, кто я такой, после краткого
телефонного разговора, даже не личной встречи. Неужто моя
наставница понимает ситуацию хуже, чем ее сестра, не знакомая в тот
момент ни со мной, ни с Хидео-саном? Не верю!
– Ну и чудной же твой наряд, – добавила старушка, окинув
взглядом мою теплую куртку. – Таких я не встречала тканей. Меха уже
не в моде ныне?
– Это синтетическая ткань и наполнитель… – заметил в ее взгляде
укор за использование незнакомых слов и дал пояснение. – Сделаны из
нефти.
– Из черной горючей жижи, земляной крови? – кажется, я смог
удивить древнюю лисицу. – Воистину странные времена.
– Тебя еще ждет множество поводов удивиться, сенсей, – пообещал
я. – А сейчас пошли. Хоть тебе и не холодно наверняка, но в летних
сандалиях посреди зимнего леса неуместно стоять. Я отведу тебя в
машину… это как повозка, но движущаяся без тягловых животных.
Во взгляде шаманки я не увидел ничего, кроме любопытства. Маску
свою она на место возвращать не стала.
– Веди, Макото, – властно повелела она. – Хочу увидеть сию
чудесную повозку. Хочу понять, кто и как наделил ее даром
двигаться.