Оракул с Уолл-стрит 2 - страница 114

Шрифт
Интервал


В его глазах мелькнуло что-то похожее на предупреждение, но я не стал расспрашивать. Информация в нашем деле подается только тогда, когда это необходимо.

Я покинул здание «Atlas Trading» через главный вход, как обычный деловой посетитель. Три чемоданчика благополучно разместились в специальном отделении моего портфеля с двойным дном. Пора превратить бумажные купюры в ценные активы, которые через две недели принесут нам миллионы.

На углу Мюррей-стрит я заметил Тони с газетами под мышкой. Мальчишка сделал вид, что не узнает меня, но я заметил, как он двинулся следом, сохраняя дистанцию в полквартала.

Бруно нигде не видно. Что ж, спасибо, мистер Мэдден, за непрошеную заботу.

Я поймал такси до Уолл-стрит. Первый брокерский дом в моем списке уже открыл двери, и до начала торгов оставалось не более получаса. Финансовая симфония UGI начиналась.

Брокерская контора «Гаррисон и Фокс» располагалась в неприметном здании на Уильям-стрит, в тени величественных небоскребов финансового района. Идеальное место для первой трансакции. Достаточно респектабельное, чтобы не вызывать подозрений, но не настолько заметное, чтобы привлечь нежелательное внимание.

Перед входом я завернул в уборную соседнего ресторана и быстро изменил внешность. Тонкие очки в проволочной оправе, которые делали меня старше, накладные бакенбарды с проседью, легкая сутулость добавляли возраста. Через пять минут из туалета вышел человек, которого никто бы не связал с Уильямом Стерлингом.

— Мистер Грей, — представился я секретарше, когда вошел в брокерскую контору. — У меня назначена встреча с мистером Гаррисоном.

Секретарша, молодая девушка с модной стрижкой «боб» и нитью жемчуга на шее, сверилась с записями.

— Да, сэр. Мистер Гаррисон ожидает вас.

Брокер встретил меня в небольшом, но элегантном кабинете. Роберт Гаррисон, плотный мужчина лет пятидесяти с начинающейся лысиной и проницательным взглядом, известен как консервативный игрок с безупречной репутацией.

— Мистер Грей, рад видеть вас снова, — он крепко пожал мою руку. — Готовы к новым свершениям?

— Как всегда, — я улыбнулся, доставая из портфеля первый пакет документов. — У меня есть несколько весьма интересных идей для «Ориент Трейдинг».

Мы погрузились в обсуждение деталей. Я представил Гаррисону сложную инвестиционную стратегию.