Наконец успевший вспотеть Риг
совладал таки с проклятой верёвкой и улыбнулся Нуку, потрепав того
по холке.
— Ты здесь хороший пёс.
Риг поднялся, вернулся обратно к
забору, открыл потайной лаз.
— Пошли, приятель. Давай.
Однако Нук лишь продолжал играть с
ним, пытаясь схватить его за ногу, и то ли стащить его сапог, то ли
затащить к себе. Риг вырвался, вновь позвал пса к свободе, но тот
как будто и не видел дыры в заборе, или же простой верный разум
собаки не мог осознать саму идею того, что в заборе есть проход и
он может туда уйти да не вернуться.
Риг бросил ещё один взгляд на дом
Торлейфа, взгляд долгий и преисполненный сомнений, после чего сам
ушел через дыру в заборе, один, махнул псу рукой.
— До встречи, приятель.
Нук гавкнул ему на прощание.
Снова поднялся ветер и начался дождь,
но в этот раз раздражающе мелкий, моросящий и без снега.
Украденный нож Риг сначала хотел
вернуть владельцу, потом стал думать, в какое надёжное место его
можно спрятать, но в итоге оружие стало ему противным. В итоге оно
нашло свой приют в ближайших кустах.
Неспешным шагом Риг дошёл до моря,
подставляя хлёсткому ветру лицо и стараясь моргать как можно реже.
Море, красное от восходящего солнца, было красивым и равнодушным,
неспешно накатывая на каменистый берег с тихим, почти ласковым
шипением, чтобы всего лишь через мгновение безропотно отступить,
оставив на прощание быстро истлевающую пену.

Глава 3. По законам Севера
Суд над Кнутом был назначен на
рассвете. К тому моменту, как Риг пришёл на главную площадь, не
явились ещё многие, но свободного места почти не осталось. Каждый
из шести кланов отвоевал себе своё место вокруг массивных каменных
ступеней в центре, кто лучше, кто хуже, и все они держались своих,
образуя тесные отдельные толпы народа. Между ними оставалось
достаточно места, чтобы там могли пройти два человека, ежели они
будут шагать в обнимку, но дураков, желающих вклинится в эти
свободные места и оказаться меж молотом и наковальней, не
находилось. Если не считать, конечно, Златовласого Вэндаля,
преспокойно стоящего посреди двух враждебных его семье кланов и
лениво покусывающего ярко-красное яблоко. Злобные взгляды со всех
сторон ему при этом совсем не докучали.
Были на площади женщины, одетые
нарядно, едва ли не празднично, были и дети, но совсем немного,
буквально две-три дюжины мальчишек и пара девчонок из Лердвингов.
Мужчины расчесали волосы и бороды, надели кто лучшие костюмы и
яркие рубахи, а кто и кольчугу. Люди явились на праздник.