30 сребреников - 5. Испытание славой - страница 6

Шрифт
Интервал


- К сожалению, молодость Хуан, слишком быстро проходит, - вздохнул я, вызвав всеобщее удивление, - радуйтесь и веселитесь, пока вы молоды и к тому же влюблены.

- А вы сеньор Иньиго? – обратилась ко мне Вилена, - вы веселитесь? Вам же совсем немного лет.

Я пожал плечами.

- Когда-то, когда я стану богаче и взрослее, всё возможно, но не сейчас.

- Ты ведь уже сейчас богат Иньиго, - заинтересовался моим ответом Хуан, - я даже стесняюсь спросить, что значит тогда для тебя, быть богатым?

Я задумался, вопрос был очень хорошим.

- Зрите прямо в корень, ваше преосвященство, - я задумчиво посмотрел на Хуана, - наверно верным ответом будет такой:

- Я хочу быть настолько богатым, чтобы даже короли приходили ко мне и просили об услуге, а не я к ним.

Глаза всех в повозке округлились, для них подобное было немыслимо, так как король являлся в местной иерархии конечной точкой, на которой замыкалось всё, в том числе и жизнь других людей.

- У меня не хватает воображения даже представить подобное, - вздохнул он, - постараюсь прожить подольше, чтобы увидеть твой расцвет Иньиго.

- Я тоже Хуан, - вздохнул я, - хотел бы до этого дожить.

24 января 1458A.D., Валенсия, королевство Арагон



Моё прибытие в город вызвало какой-то странный ажиотаж. Иудеи и мудехары практически пропали с улиц, а городская стража сопровождала меня до самого дворца рода Борха, где я решил остановиться на время поиска корабля.

Сеньор Педро организовал целый пир, на который пригласил всех влиятельных людей города, и все очень подобострастно со мной разговаривали, постоянно при этом кланялись. Как мне потом сказал на ухо сеньор Педро, пирамида из отрубленных голов на центральной площади, да ещё и с флоринами во рту, оказала на всех просто сильнейшее воздействие. Он прямо не говорил мне, что считает меня ответственным за эти убийства, но по его намёкам и так было понятно, что все в городе поняли, на кого можно поднимать руку, а на кого это делать очень опасно.

Вместе с ним и его роднёй, которая очень тепло приняла меня у себя во дворце, я и провёл неделю, пока сеньор Альваро искал нам корабли для фрахта, всё же людей у нас с собой было очень много и требовалось суда приличных размеров.

К моему удивлению удалось это сделать даже проще, чем я думал, поскольку в порту едва узнав, что большинство из пассажиров моряки и солдаты, которые могут грести, обращаться с парусами, да если что, ещё и отбить атаку пиратов, как желающие взять нас с собой капитаны тут же нашлись и в большом количестве. Сеньор Альваро даже с гордостью мне сказал, что сам выбирал корабли, настолько много было желающих взять нас к себе на борт, поскольку мы плыли в Португалию и проходили на пути к ней не самые спокойные воды, недалеко от Магрибского побережья, где очень активничали морские разбойники.