Лили 6. Смерть у алтаря - страница 42

Шрифт
Интервал


- В конце концов, это моя работа.

Очевидно, удивление мне спрятать не удалось, поскольку Элизабет пояснила вполголоса:

- Беверли преподает ботанику и естествознание.

И пока я пыталась осознать это потрясающее сообщение (как мало я знаю о своих тетушках!), мистер Янг откланялся.

- Не буду мешать, дамы. Отдыхайте. Надеюсь, вам у нас понравится.

Я дождалась, пока владелец бара исчезнет за дверью, и произнесла глубокомысленно:

- Хорош...

Беверли выгнула бровь.

- Надумала изменить своему полицейскому?

Тон у нее был шутливый, но проскальзывало в нем... нечто.

- Не настолько хорош, - уточнила я примирительно. - Не переживай, не стану я посягать на твоего кавалера... Хотя сомневаюсь, что он бы поддался.

Даже если не вспоминать о моих сомнительных прелестях, то Рэй Янг столь очевидно видел одну лишь Беверли, что пытаться конкурировать с ней было бы попросту смешно.

- Никогда не знаешь, чего ждать от мужчины, - неожиданно горько сказала она, вынимая из сумочки портсигар.

Ванильные сигариллы? Мерзость какая!

Я сморщила нос и достала собственные сигареты, крепкие и вопиюще не женственные.

Элизабет немного отодвинулась, хотя в насквозь прокуренном баре скрыться от сигаретного дыма было некуда.

- Знаешь, - сказала я, щелкнув зажигалкой, - На мой взгляд, опасаться тебе нечего. Когда мужчина так внимателен - и снисходителен - к увлечениям женщины, это многого стоит.

Беверли выгнула бровь и потянулась за чайником.

- Все они внимательны и снисходительны... пока знают, что могут тебя упустить.

- Из таких соображений мистер Янг - просто находка, - хмыкнула я, намекая на ту зыбкую почву, на которой зиждились их отношения.

- Не все, - возразила Элизабет вдруг тихо, но решительно. - Тут я согласна с тобой, Лили. Многие мужчины даже мысли не допускают, что у женщины могут быть собственные интересы.

- Ты об Эдварде Фишере? - Беверли стряхнула пепел. - Брось, не стоит судить весь мужской пол по одному болвану.

- Я и не сужу, - качнула головой Элизабет и мягко улыбнулась. - Есть ведь Чарльз, который понял, поверил в меня и помог. Не то, что некоторые.

- За это и выпьем, - предложила я, усмехнувшись. - За целеустремленных женщин и понимающих мужчин!

Тут даже Элизабет не удержалась, отсалютовала чашкой, и мы понимающе переглянулись. О мужском пренебрежении к слабому полу мы трое знали не понаслышке.