— Никаких проблем, товарищ Ли, — я пожал его руку, одновременно
отмечая про себя фразу о «дополнительных инструкциях». — Мы только
завершаем погрузку технического оборудования. Кстати, позвольте
представить вам главного геолога... то есть, инженера нашей
экспедиции, товарища Архангельского.
Архангельский, заметив мой намек, немедленно начал «инструктаж»,
демонстрируя Ли чертежи железнодорожного полотна.
— Как вы понимаете, товарищ Ли, наша основная задача - проверка
устойчивости грунта под железнодорожным полотном, — говорил он,
разворачивая схемы. — Особое внимание уделим дренажным системам в
районе Цицикара. Что вам известно о составе грунта на северном
участке линии?
Я отошел на несколько шагов, делая вид, что проверяю билеты, но
внимательно прислушивался к разговору. Архангельский искусно
проводил проверку компетентности нашего китайского сопровождающего,
одновременно оценивая его познания в геологии.
— Грунт преимущественно лессовый, с примесью суглинка, —
уверенно отвечал Ли. — В северной части значительные отложения
глины, что создает проблемы с дренажем во время муссонных дождей. В
прошлом году пришлось укреплять насыпь на сорок восьмом километре
из-за подмыва.
Совершенно компетентные ответы. Ли явно знал свое дело.
Используя технику контрнаблюдения, которую мне преподал Мышкин
перед отъездом, я неторопливо обошел зал ожидания, останавливаясь у
газетного киоска. Делая вид, что выбираю свежую прессу, я изучал
отражение в стеклянной витрине.
Помимо японских офицеров, заметил еще двух наблюдателей.
Один, в европейском костюме, с явными славянскими чертами лица,
вероятно, белоэмигрант на японской службе, делал вид, что читает
газету в углу зала. Второй, китаец в традиционной одежде торговца,
невзначай оказывался все время поблизости от нашего багажа.
— Поезд Харбин-Цицикар задерживается на полчаса, — прозвучало
объявление сначала на китайском, затем на русском и японском
языках. — Просим пассажиров проявить терпение.
Эта небольшая задержка без объяснения причин насторожила меня. Я
вернулся к нашей группе.
— Техническая причина или что-то еще? — тихо спросил я у
Александрова.
— Проверяю, — лаконично ответил он и направился к начальнику
станции.
Кравцова, делая вид, что изучает расписание на афише, присела на
скамью рядом со мной.