Маньчжур Ван Лао, которого Александров привлек к работам по
маскировке, оказался на удивление сметливым. Старик, поначалу
вызывавший опасения, превратился в ценного помощника, инстинктивно
понимающего важность секретности.
Ли прибыл ровно в восемь утра, педантичный и собранный, как
всегда. Его безупречно отглаженный костюм контрастировал с нашей
пропыленной и помятой одеждой после ночной смены.
— Доброе утро, товарищ Краснов, — поприветствовал он, оглядывая
лагерь. — Вижу, работы продвигаются.
— Слишком медленно, — проворчал я, изображая недовольство. — При
таких темпах укрепление насыпи займет вдвое больше времени, чем
планировалось.
Ли обеспокоенно нахмурился:
— В чем причина? Нехватка материалов? Проблемы с
оборудованием?
— Грунт оказался сложнее, чем предполагали исследования, — я
указал на разложенные для демонстрации образцы. — Видите эти
прослойки гравия среди глины? Забивка стандартных свай в таких
условиях крайне затруднена.
Китайский инженер внимательно осмотрел образцы, делая пометки в
блокноте. На моей стороне играло то, что Ли, при всех технических
знаниях, не являлся специалистом по геологии.
Мы провели стандартный утренний осмотр насыпи. Я методично
указывал на мнимые проблемы, демонстрировал показания приборов и
разворачивал чертежи с расчетами.
Ли, полностью погруженный в техническую сторону вопроса, не
замечал, что вся эта активность служит лишь прикрытием.
Около одиннадцати наш импровизированный спектакль прервал звук
приближающихся мотоциклов. Я внутренне напрягся, хотя внешне
сохранил невозмутимость.
Два японских мотоцикла остановились на краю нашего лагеря. В
коляске первого сидел молодой офицер с капитанскими знаками
различия. Но это был не Танака, а кто-то новый.
— Лейтенант Сато, — представился офицер на ломаном русском,
протягивая удостоверение. — Инженерная служба Квантунской армии.
Проверка состояния работ.
Я спокойно кивнул, хотя внутри все сжалось. Инженерная служба
могла представлять гораздо большую опасность, чем обычный патруль.
Профессионалы легче распознают маскировку.
— Разумеется, лейтенант. Мы всегда рады сотрудничеству с
коллегами-инженерами.
Ли, выступивший в роли переводчика, передал мой ответ, добавив
несколько фраз от себя. Сато кивнул и развернул на капоте мотоцикла
карту района.
К моему удивлению и тревоге, это оказалась детальная
аэрофотосъемка нашего участка работ, сделанная очевидно с
разведывательного самолета. На них четко просматривалась структура
нашего лагеря, расположение оборудования и даже тропинки,
протоптанные между палатками.