Сдвинутый мир: Откуда взялись квадроберы - страница 29

Шрифт
Интервал


Окс и Марго молча кивнули. Оба поймали себя на мысли, что чувствуют такое не впервые. Какое–то иррациональное чутьё – глубинное, как биение сердца – сопровождавшее каждого из них всю жизнь.

Марго всегда знала, когда можно, а когда нельзя подходить к человеку. Она думала, что её научил этому детский дом. Что она хорошо читает людей. Но сейчас поняла, что она просто каждый раз ЗНАЛА.

Окс, всегда умел находить дорогу в лесу с первого раза. И заранее чувствовал, когда нужно затаиться, а когда сто́ит бежать. Это и спасло ему жизнь в то утро, когда на деревню напали. Он всегда считал, что так закалили его деревенские мальчишки, что он научился хорошо слышать и замечать незначительные детали. Но тут понял, что всегда просто ЗНАЛ.

И сейчас они оба ЗНАЛИ, куда нужно идти. Будь они поодиночке, то, наверно, ещё долго пытались бы осознать, что ж это за такое знание. Но вдвоём, почувствовав поддержку, было не так страшно довериться ему.

Кошара заставила пескоходов, встать друг за другом. Было видно, что им уже не в первый раз доводиться это делать. Животные были научены ходить или бок о бок, или друг за другом. «Какие дисциплинированные, – подумала Марго».

Окс выступил вперёд, сверяясь со своим внутренним знанием. Но она поняла, что должна быть рядом.

– Подвинься, – бросила Марго и взяла Окса за руку. Его ладонь оказалась тёплой и шершавой. Он сжал её руку, то ли благодаря, то ли ища поддержки. И они вместе медленно двинулись вперёд, ориентируясь не на зрение, не на слух, а на непонятное знание – ощущение правильности направления, шедшее откуда-то изнутри.

Они шли бок о бок, синхронно поворачивая и замирая. Кошара, шагая следом, ловила ритм: одиннадцать шагов влево, пауза, резкий разворот… Люди вели их по узкому коридору, и синхронность их движений немного успокоила кошку. Одновременно шагали, одновременно останавливались, одновременно поворачивали в одну сторону ни разу не сбившись.

Так, они двигались непредсказуемыми зигзагами уже больше часа. Пушок следил за тем, чтобы второй пескоход случайно не отстал. А Кошара внимательно всматривалась вперёд и вслушивалась в движение песка. Как вдруг услышала впереди детский плач – сначала тихий, как шелест ползущей змеи, затем громче. Кошара ощетинилась: это кричал котёнок. Люди, не слышавшие звука, тем не менее уверенно свернули к нему. Что происходит?