Бессмертная Ошибка - страница 63

Шрифт
Интервал



Я попытался сосредоточиться, почувствовать кровь вокруг себя. Обычно мне было достаточно секунды, чтобы ощутить пульс жизни в радиусе сотен шагов. Но сейчас — ничего. Пустота. Словно мы находились в мёртвом мире.


Стены начали сужаться. Или это мне показалось? Туман клубился всё гуще, давя на грудь. Я задыхался, хватая ртом воздух, но его словно становилось всё меньше.


Паника — незнакомое мне чувство — начала подбираться к сердцу. За столетия существования я привык быть хищником, охотником, тем, кто контролирует ситуацию. А здесь я был беспомощен, как загнанный зверь.


Тьма снова накрыла меня, мягкая и убаюкивающая. Я провалился в неё с почти благодарностью.


***


Голоса. Сначала далёкие, неразборчивые, как шёпот ветра. Затем всё отчётливее, ближе. Два голоса — мужских, знакомых.


— ...не понимаю, зачем такие сложности, — говорил один из них. — Проще было бы закончить всё там, в горах.


— Аришем не терпит неповиновения, — отвечал второй. — Он сказал — доставить живым. Значит, доставляем живым.


Аришем. Это имя отзывалось болью в моей голове. Создатель. Тот, кто стоял за всем этим кукольным театром.


Я осторожно приоткрыл глаза. Туман рассеялся, и я мог видеть ясно. Передо мной стояли две фигуры, повёрнутые ко мне спиной.


Одна из них была массивной, широкоплечей. Знакомая осанка, знакомые движения. Гильгамеш. Тот самый Гильгамеш, которого я убил несколько часов — или дней? — назад. Его шея была цела, на лице не было следов нашей битвы.


Вторая фигура была поменьше, но в её позе чувствовались сила. Я узнал его, цвет кожи был уникален. Фастос. Создатель чудесных механизмов, тот, кто от скуки бросал свои изобретения людям, как подачки собакам.


— Он просыпается, — сказал Фастос, не оборачиваясь.


Гильгамеш повернулся ко мне. На его лице играла усмешка — не злобная, скорее заинтересованная. Словно он разглядывал интересную диковину.


— Наконец-то очнулся? — спросил он, подходя ближе.


Я попытался встать, но тело всё ещё не слушалось. Руки дрожали, ноги подгибались. Что они со мной сделали?


— Как?.. — прохрипел я. Голос звучал чужим, сиплым.


Гильгамеш усмехнулся шире.


— Как я жив, хочешь спросить? — он присел на корточки рядом со мной, словно взрослый, объясняющий что-то ребёнку. — В отличие от людей, смерть не является преградой для жителей Олимпии. Мы не умираем в вашем понимании этого слова. Мы... перерождаемся.