Графиня с изъяном. Тайна живой стали - страница 10

Шрифт
Интервал


- Это главный зал, - объяснила Фиона, пока мы пересекали холл. - Здесь проходят утренние молитвы и собрания. Там, - она указала на коридор справа, - учебные комнаты. А там, - кивок налево, - трапезная.

Мы поднялись по узкой лестнице на второй этаж, где вдоль длинного коридора тянулись деревянные двери.

- Это жилые комнаты, - сказала Фиона. - Воспитанницы живут по трое или четверо, но вам выделили отдельную комнату. По распоряжению вашего отца.

Она остановилась у последней двери в конце коридора и толкнула её. Помещение оказалось маленьким, но чистым: узкая кровать с серым одеялом, деревянный стол, стул, шкаф для одежды и небольшое окно, выходящее во внутренний двор.

- Распорядок дня строгий, - продолжила Фиона, ставя мой сундук у кровати. - Подъём на рассвете, утренняя молитва, завтрак, затем уроки. После обеда работа в саду или рукоделие, вечерняя молитва и ужин. После ужина час свободного времени, а затем отбой.

Я слушала, пытаясь всё запомнить. Фиона говорила быстро, словно повторяла заученную речь, не поднимая глаз.

- Спасибо, Фиона, - поблагодарила я, когда она закончила. - А вы давно здесь? – я не смогла удержаться от вопроса.

Девушка впервые подняла на меня глаза, в которых промелькнуло удивление.

- Три года, миледи. Я сирота. Аббатство приняло меня по милости Божьей.

- Пожалуйста, зови меня Гвендолин, - попросила я. - Или просто Гвен.

Фиона поколебалась.

- Подобное не принято здесь, миледи. Матушка настоятельница говорит, что уважение к титулам - первый шаг к уважению Бога.

- Понимаю, - я попыталась улыбнуться. - В таком случае буду звать вас «послушница Фиона».

Тень улыбки мелькнула на её лице, но тут же исчезла.

- Мне нужно отвести вас к аббатисе, - быстро сказала она. - Но сначала вам следует переодеться. Вот, - девушка открыла узкий шкаф, - ваша новая одежда.

Внутри висели три одинаковых серых платья с белыми воротничками и манжетами, почти такие же, как у самой Фионы.

- Все воспитанницы носят одинаковую одежду? - спросила я.

- Да, миледи. Матушка настоятельница учит, что простота облачения освобождает душу от мирской суеты и тщеславия. Когда все одеты одинаково, нет места гордыне и зависти.

Я молча кивнула, хотя могла бы поспорить: люди всегда найдут чему позавидовать.

Мы стояли и смотрели друг на друга, я подняла руку и неуверенно потеребила верхнюю пуговицу своего дорожного платья, испытывая неловкость под взглядом Фионы. Та, почувствовав моё состояние, тут же тактично отвернулась.