Когда мы вернулись в главный дом, там
уже собрались остальные гости симпозиума — еще около десятка ученых
из разных стран. Вечер прошел в неспешных беседах и демонстрации
небольших научных опытов. Анастасия держалась достойно, не
выделяясь излишней активностью, но и не прячась в тень. Она
аккуратно дозировала информацию о своих исследованиях, как мы и
договаривались.
Я же, изображая заинтересованного
дилетанта, курсировал между группами гостей, подмечая детали и
прислушиваясь к разговорам. За ужином мне удалось занять место
между профессором Клеймбергом и пожилым джентльменом,
представившимся как доктор Джеймс Харрингтон из Оксфорда.
— Весьма интересная специализация у
вашей сестры, мистер Темников, — заметил Харрингтон, разрезая
стейк. — Не припомню, чтобы юные леди в России увлекались
магической ботаникой.
— Анастасия всегда была необычной, —
я пожал плечами. — Еще в детстве она больше времени проводила в
оранжерее, чем на уроках танцев.
— И какие результаты она показывает?
— как бы между прочим поинтересовался англичанин.
— О, она скромничает. Но кое-что у
нее уже получается. А вы сами, доктор, над чем работаете? — я
сменил тему.
— Я уже отошел от активных
исследований, — он отмахнулся. — Сейчас больше консультирую молодое
поколение. Направляю, так сказать, научную мысль в правильное
русло, а то порой молодые рвутся туда, куда не следует соваться без
должной подготовки. Вот и подсказываю по мелочи.
В его голосе прозвучала странная
нотка, заставившая меня насторожиться. Я внимательнее посмотрел на
собеседника, подмечая детали — безупречный крой костюма, дорогая
булавка для галстука с замысловатым узором, тяжелый перстень на
мизинце левой руки. Не похоже на скромного научного
консультанта.
После ужина гости переместились в
большой зал, где начались научные доклады. Я воспользовался
моментом, чтобы незаметно отойти в сторону. Мне требовалось
осмотреться без сопровождения. Прикрыв свое отсутствие
необходимостью освежиться, я выскользнул из зала и направился в
более тихую часть особняка.
Коридоры были на удивление пусты —
большинство слуг, вероятно, были заняты обслуживанием гостей. Я
двигался бесшумно, прислушиваясь к звукам дома. На втором этаже, в
дальнем крыле, уловил приглушенные голоса, доносившиеся из-за
плотно закрытых дверей.