Циклоп. Книга 1: Чудовища были добры ко мне - страница 4

Шрифт
Интервал


            «У Газаль-руза тоже есть чувство юмора, -- подумал Циклоп. -- Мясник узнал бы, сдох бы от зависти.»

            Остаток пути он преодолел быстрым шагом.

            В спальне Красотки царил сумрак. Единственная свеча, укрепленная в розетке бронзового шандала, старалась, как могла. Воск стекал жирными слезами, пламя трепетало на кончике фитиля. Но один, известное дело, в поле не воин. Красотка лежала, забившись под одеяло. Она бы, наверное, спустила и балдахин, сумей Инес дотянуться до шнурка.

            -- Бульон, -- весело объявил Циклоп. -- Лучший в мире...

            Веселья не получилось. Он вообще плохо справлялся со своим голосом.

            -- Оставь на тумбочке, -- донеслось из-под одеяла. -- Уходи, дурак.

            -- Я оставлю, -- в первую очередь Циклоп оставил потуги казаться бодрячком. -- И уйду. И ты не прикоснешься к еде. Потом я вернусь, принесу свежее, оставлю, уйду, и так по кругу. Нет уж, дорогая. Лучше я сам покормлю тебя. И вынесу ночную вазу. Там есть, что выносить?

            -- Есть, -- мрачно доложила Красотка. -- Днем я слезла на пол. И даже забралась потом обратно. Подвиг, да? Все подвиги, мальчик мой, совершаются одинаково: тебе нужно, и выбора нет...

            Поднос лег на тумбочку. Забрав ночную вазу, Циклоп вышел из спальни, вернулся на площадку, где любовался метелью, выплеснул нечистоты в окно, мало заботясь о последствиях -- еще один подарок Газаль-руза -- и побрел обратно. Красотка сегодня не в духе. А когда она была в духе? Хорошо хоть, сходила по нужде. Надо будет принести лохань, натаскать теплой воды и обмыть ее. Позже, когда она поест. Бульона Красотка выпьет, хоть горы рухнут, хоть реки повернут вспять. И подогретого вина. «Ты осла переупрямишь, -- злилась Красотка. -- Ты утес башкой прошибешь. Сукин ты сын, гранитный лоб...» Он кивал и держал ложку с едой у ее рта. Если, конечно, в тот момент у нее был рот.

            -- Сейчас есть, -- сказал Циклоп, задержавшись перед дверью. -- Разговаривает. Значит, есть...

            Вышло двусмысленно. Раз есть рот, значит, будем есть.

            Зайдя во второй раз, он услышал то, что пропустил мимо ушей при первом появлении -- музыку. Из темно-фиолетового кристалла звучал клавесин, опираясь на басовитое гудение «гидры»: водяного органа. Острые, легкие всплески -- дождь, летний грибной дождь плясал на обманчивой поверхности омута. Зима снаружи злилась, не в силах добраться до призрака лета. Красотка слушала музыку, как иной дышит. Отними -- умрет. Когда Инес ди Сальваре еще была здорова, в башне вечно толклись свирельщики, лютнисты, флейтисты, лирники; на втором этаже, в зале, стояли клавикорды из красного дерева, похожие на гроб. Если музыканты не приходили, Красотка пользовалась кристаллами, сберегающими звук: сердолики из Партени, сегентаррские топазы, дымчатые или голубые, аметисты Высокого Серпола -- фиолетовые «сумерки», вроде того, что звучал сейчас. Музыка, вспомнил Циклоп. Музыка, и Красотка над очередным жезлом или перстнем, принесенным ей в починку. Это помогает, говорила она. Я четче вижу связи. Чую скрытую мощь; знаю, как ее высвободить. Вот, смотри: пальцы Красотки порхали над жезлом, украшенным бирюзой с рубинами, и камни начинали светиться, меняя оттенки, выстраиваясь наилучшим сочетанием.