— Ах, вы только послушайте! — громко обратилась она ко всем, кто
стоял поблизости. — Дражайшая госпожа Фен Гу, выходит, считает, что
ее наряд лучше, чем платье, сотканное из золотого паутинного
шелка?
Таэ Ци сделала вид, что задумалась, приложив тонкий палец к
губам.
— Паутинный шелк, который почившая императрица признавала высшим
проявлением изысканного вкуса… Увы, боюсь даже представить, какие
же модные советы могла бы дать госпожа Фен Гу, если ее взбалмошные
суждения столь безапелляционны!
Острое, направленное в сердце Фен Гу, это замечание привлекло
внимание присутствующих — и даже те, кто минуту назад совсем не
слушал разговор, теперь с интересом разглядывали ее с ног до
головы, явно оценивая, действительно ли ее платье настолько
превосходно.
Фен Гу вздрогнула, но сумела удержать лицо, пусть и с
опозданием.
А я в этот момент поняла, что княжна Таэ Ци куда хитрее, чем
казалась. В одно мгновение она развернула ситуацию в свою пользу:
теперь никто не вспомнит ее собственной оплошности, ведь куда
увлекательнее смотреть, как опозорена другая.
Хм. Удачный ход.
— Ты восхитительна! — прошептала я ей на ухо. — Это было
потрясающе. Посмотрим дальнейшее представление вместе?
— Конечно. — Таэ Ци наверняка не раз слышала льстивые слова, но
вряд ли часто ее хвалили так искренне. Тем более не ухаживающие
молодые господа и не подхалимки, желающие ее покровительства, а
равная ей по положению девушка. — Думаешь, будет продолжение?
— Глянь вон туда, сестрица, — кивнула я в сторону чайного
домика, в котором прятался второй принц. Он находился достаточно
далеко, чтобы не разобрать точно, что здесь произошло, но
замешательство своей любовницы явно заметил. И принял его за
условный знак. Поэтому поспешил выбраться из укрытия и со всех ног
кинулся в нашу сторону.
— Хм… — Таэ Ци прищурилась под прикрытием расписного веера. —
Как интересно… а я не верила, что второй наследник обратил внимание
на какую-то там дочь седьмой наложницы. Думала, что…
— …он нацелился на деньги и влияние семьи Ян? — расчетливо
подсказала я, следя, как приближается мой бывший муж, и радуясь,
что в душе не шевельнулось ничего. А ведь когда-то один взгляд в
эти прекрасные глаза уносил меня на девятое небо от счастья. И
совершенно отключал мозги.
— Ах вот оно что. — Поскольку клан Таэ был на стороне первого
наследника и проиграл, когда тот погиб, а трон отошел к моему мужу,
юная княжна мгновенно оценила перспективы интриги. — Значит, все
эти слухи…