Несносные дочери леди Элизабет 2 - страница 15

Шрифт
Интервал


— Откуда мне было знать, что этот чертов цветок вызывает... ТАКОЕ! — прорычал Роберт, продолжая исступлённо чесаться. — Он годами рос в нашем саду, и никто...

— Потому что обычно люди не хватают его голыми руками! — перебила его Амели. — Особенно когда им говорят, что это опасно!

Лорен стояла рядом с сестрой, и на её лице играла едва сдерживаемая усмешка.

— Что здесь происходит? — спросил Хэмонд, подходя ближе.

Роберт резко выпрямился, пытаясь сохранить остатки достоинства, но тут же снова скривился и почесал плечо.

— Эта… она притащила в дом какие-то ядовитые растения, — процедил он сквозь зубы.

— Не ядовитые, а просто вызывающие раздражение кожи при прямом контакте, — поправила его Амели. — И я не притащила, а собрала в ВАШЕМ саду с разрешения твоего отца. И я ПРЕДУПРЕЖДАЛА тебя не трогать!

— Она действительно предупреждала, — подтвердила Лорен, скрестив руки на груди. — А ты самоуверенно заявил, что лучше всех знаешь растения в собственном саду и что такой ерунды, как аллергия на цветы, не бывает.

Роберт бросил на неё убийственный взгляд, но эффект был несколько смазан тем, что в этот момент он снова принялся ожесточённо чесать шею.

— Хватит чесаться как блохастый пёс! — вдруг рявкнула Амели, теряя терпение. — Только хуже делаешь!

И к моему изумлению, она решительно схватила Роберта за руку и практически волоком потащила его вверх по лестнице в направлении восточного крыла.

— Куда ты меня тащишь?! — возмутился Роберт, но, что удивительно, не пытался вырваться.

— В свою комнату, — отрезала Амели. — У меня есть средство от этой сыпи. Если, конечно, ты хочешь перестать чесаться.

Вскоре они скрылись в коридоре, ведущем к восточному крылу, но мы всё ещё слышали их перепалку, эхом разносившуюся по замку.

— Я бы на месте Амели так не спешила лечить этого самовлюбленного наглеца, — ехидно заметила Лорен, глядя им вслед. — Пусть бы дальше чесался. Может, научило бы его слушать, что ему говорят.

Я бросила на дочь предупреждающий взгляд, но было трудно по-настоящему сердиться. Ситуация действительно была комичной, хотя я и сочувствовала Роберту — судя по ярко-красным пятнам, раздражение было довольно сильным.

— Что случилось? — спросил Хэмонд, обращаясь к Лорен, когда мы вошли в холл замка.

— Амели собирала травы в саду для своих экспериментов, — начала объяснять Лорен, снимая перчатки. — Она нашла цветок матур — довольно редкое растение, которое используется в некоторых лекарствах, но при прямом контакте с кожей вызывает сильное раздражение. Она аккуратно собирала его, используя специальные перчатки и инструменты.