Поднимаясь по лестнице, я размышляла о том, как этот инцидент
может повлиять на наши отношения с Робертом. С одной стороны, его
гордость наверняка пострадала, и он может ещё больше ожесточиться
против нас. С другой... Иногда общие трудности, даже такие нелепые,
могут помочь людям найти взаимопонимание. Особенно если Амели
действительно сможет облегчить его страдания.
Что бы ни случилось дальше, я была уверена: наше путешествие в
столицу обещает быть ещё более интересным, чем я предполагала
изначально.
День отъезда выдался на удивление ясным и тёплым, словно само
небо благословляло наше путешествие. К восходу солнца наша
процессия уже была готова к отправлению: просторная карета для
меня, дочерей и Тины, повозка с багажом, верховые лошади для мужчин
и десяток стражников в цветах дома Вайлиш.
Роберт, всё ещё с остаточными красными пятнами на шее и руках,
держался несколько в стороне, но выглядел значительно лучше, чем
накануне. Снадобье Амели, судя по всему, действительно помогло,
хотя сам Роберт упорно избегал признавать этот факт. Я заметила,
что за завтраком он лишь коротко кивнул моей младшей дочери, не
произнеся ни слова благодарности. Амели, впрочем, казалось, ничуть
не обижалась — она была слишком занята упаковкой своих трав и
снадобий для дороги.
— Всё готово? — спросил Хэмонд, подходя к карете, где мы с
дочерьми устраивались на мягких сиденьях.
— Да, благодарю, — ответила я с улыбкой.
В этот момент к нам подъехал Роберт, восседая на великолепном
чалом жеребце с длинной серебристой гривой.
— Отец, пора выдвигаться, если мы хотим добраться до таверны
«Серебряный рог» к закату, — произнёс он, намеренно игнорируя
меня.
— Ты прав, — согласился Хэмонд и, повернувшись к вознице,
скомандовал: — В путь!
Дорога к столице пролегала через живописные земли. Сначала мы
ехали по открытым степям, где вайлишские кони свободно паслись под
ясным небом, затем путь пошёл через небольшие рощи и вдоль
извилистой реки. Пейзаж постепенно менялся — открытые пространства
сменялись холмистой местностью, а к полудню мы уже поднимались по
дороге, ведущей через предгорья.
Ближе к вечеру я услышала странный гул, который с каждой минутой
становился всё громче.
— Что это за звук? — спросила я, когда Хэмонд подъехал к окну
кареты.
— Серебряный водопад, — ответил он с улыбкой. — Одно из чудес
наших краёв. Мы как раз проезжаем неподалёку. Если хотите, можем
сделать небольшой крюк и посмотреть на него. До таверны ещё пара
часов пути, у нас есть время.