— О, это было бы замечательно! — воскликнула Амели, оживляясь. —
Я читала о Серебряном водопаде в книгах по ботанике. Говорят, рядом
с ним растут редкие виды папоротников, которые больше нигде не
встречаются.
— Верно, — подтвердил Хэмонд. — Особый микроклимат создаёт
идеальные условия для многих необычных растений.
Лорен, ехавшая верхом рядом с каретой, тоже проявила
интерес:
— Насколько он высокий?
— Чуть больше двадцати метров, — ответил Хэмонд. — Не самый
высокий в королевстве, но, пожалуй, самый красивый. Особенно на
закате, когда солнечные лучи превращают падающую воду в каскад
расплавленного серебра.
Решение было принято единогласно, и мы свернули с основной
дороги на более узкую тропу, ведущую в сторону гор. Через полчаса
путь стал настолько крутым и неровным, что пришлось оставить карету
и продолжить путешествие верхом. К счастью, Хэмонд
предусмотрительно взял с собой дополнительных лошадей.
Амели поначалу нервничала — она редко ездила верхом, предпочитая
путешествовать в экипаже с книгами и своими алхимическими
принадлежностями. Но кобыла, которую ей выделили, оказалась
настолько спокойной и послушной, что вскоре моя младшая дочь уже
уверенно держалась в седле, с восторгом разглядывая открывающиеся
пейзажи.
Тина осталась с каретой и основной частью охраны, а мы — я,
Хэмонд, Роберт, Лорен и Амели, в сопровождении двух стражников —
продолжили подъём к водопаду.
Гул падающей воды становился всё громче, и вскоре мы достигли
широкой площадки, откуда открывался захватывающий вид на Серебряный
водопад. Зрелище действительно было впечатляющим — огромный поток
воды с ревом обрушивался с высокой скалы, разбиваясь о камни внизу
и образуя небольшое, но глубокое озеро, от которого дальше уходил
ручей.
— Это... невероятно, — выдохнула я, спешиваясь и подходя ближе к
краю площадки, откуда был лучший обзор.
— Согласен, — неожиданно произнёс Роберт, остановившись рядом со
мной. Это был, пожалуй, первый раз, когда он добровольно оказался в
моей компании. — Я бывал здесь десятки раз, но каждый раз словно
впервые.
Его голос звучал необычно — без привычной холодности и
высокомерия. На мгновение мне показалось, что передо мной другой
человек, не тот надменный молодой лейр, который встретил нас в
Красном замке. Но момент искренности быстро прошёл — заметив моё
удивление, Роберт вновь нацепил маску отчуждённости и отошёл,
направляясь к отцу.