Уитни. Просто и со вкусом! - страница 12

Шрифт
Интервал


Маргарет осмотрела пекарню, замечая опару для хлеба, нарезанные рулеты с корицей, новые формы для выпечки.

— Но мы же всегда делали всё по-другому... по рецептам твоей бабушки.

— Иногда полезно попробовать новое, — осторожно сказала я. — Мне кажется, эти булочки понравятся покупателям.

Маргарет нахмурилась.

— Но ты использовала больше масла и мёд! Это дорогие ингредиенты, Уитни. Мы не можем себе позволить такую роскошь.

— Это не роскошь, а необходимость, — возразила я. — Если наша выпечка будет вкуснее, люди будут готовы платить больше. Мы сможем поднять цену с пяти до семи пенсов за штуку, и покупатели не будут возражать.

— Семь пенсов! — Маргарет покачала головой. — Никто не станет платить такие деньги!

— Давай проверим, — предложила я. — Продадим сегодня часть булочек по старому рецепту по пять пенсов, а новые — по семь. Посмотрим, что выберут люди.

Маргарет колебалась, но аромат, наполнявший пекарню, и её впечатления от съеденной сдобы, были слишком убедительными аргументами.

— Хорошо, — наконец сдалась она. — Но если новые булочки не будут продаваться, мы вернёмся к старым рецептам.

Я кивнула, мысленно зная, что этого не произойдёт. Разница в качестве слишком очевидна.

Мы продолжили работать вместе, и я заметила, что Маргарет с интересом наблюдает за моими методами. Когда я объяснила ей принцип опары для хлеба, она сначала отнеслась скептически, но увидев, как тесто становится более эластичным и ароматным, начала проявлять любопытство, задавая всё новые вопросы.

К открытию у нас было десять буханок обычного хлеба, десять — улучшенного, дюжина стандартных булочек с корицей и дюжина новых. Я аккуратно разложила их на витрине, стараясь сделать презентацию привлекательнее.

— Ты даже выкладываешь их по-другому, — насупившись, заметила Маргарет.

— Люди едят глазами, — ответила я, вспоминая уроки презентации блюд. — Если выпечка выглядит аппетитно, её охотнее покупают.

Матушка Уитни покачала головой, но ничего не сказала. Я чувствовала её смятение: с одной стороны, привычка и традиции, с другой очевидное улучшение продукта.

Первым покупателем оказалась пожилая женщина, приходившая и вчера. Она привычно попросила буханку ржаного хлеба, но затем принюхалась.

— Чем это так замечательно пахнет, миссис Браун?

— Это наши новые булочки с корицей, — ответила Маргарет. — Уитни решила попробовать новый рецепт.