Дар - страница 14

Шрифт
Интервал


Иллариэль вздохнула, сказала холодно:

— Мне пришлось выйти из спокойствия леса. Чтобы спасти тебя, я заняла тело твоей подружки-полукровки. Как её там — Альвиния? В нём невыносимо тесно, невыносимо. Твоему брату в теле стряпчего было лучше, чем сейчас мне. И что за странное имя — Талисман?

Я обхватил голову руками. Да блин блинский! То по морде кулаками колотят, то страшные тайны открывают!

Это что же выходит — меня родила вот эта эльвийка? Та самая, тело которой полиция нашла на поляне в магическом круге, всё раскромсанное, покрытое снегом и загадочными знаками? А котик Талисман, получается, мой младший брат? Только от другого папаши? Ой. Давайте по одной новости за раз, а то у меня мозг взорвётся. Ощущение, как будто сопливый сериал смотрю, только я в нём — главный герой. Луис-Альберто, как любит говорить моя тётка, она обожает такие штуки. Ещё поёт и приплясывает при этом: «Луи-ис Альбе-е-ерто! Ты не поверил мне… Тарам-пам-пам!..» Тьфу.

— Ладно, я понял, — говорю. — Вы моя мать. А отец тогда кто? Если не полицмейстер, то кто тогда?

— Ты всё узнаешь, — эльвийка оглянулась на дверь. — Мне нужно идти. Но прежде…

Она расстегнула пуговки на платье и вытянула медальон на цепочке.

— Вот. Возьми.

Я посмотрел. Кругляшок, размером с большую монету. Обод чернёного серебра, внутри распластался, как будто хочет вылететь, но не может, сине-золотой феникс. Хотя нет… не феникс. Попугай, просто встопорщенный. Перья вразлёт, клюв раскрыт, глаз блестит чёрным алмазом. Птица как живая, кажется, тронь пальцем — улетит. Где-то я его уже видел…

Погоди-ка… Микки? Мой Микки, мелкий малец гоблин, которого хозяйка Дома невинных лилий, не спросясь, превратила в попугая?

— Да, это твой попугай, — сказала Иллариэль. То есть моя мать. — Твой гоблин в теле попугая. Я взяла его с собой, он всю дорогу ехал с нами в моей сумочке.

— Ты убила его? — вот тварь. Мамаша, называется. — За что?

— Не волнуйся, он жив. Я его… — эльвийка пощёлкала пальцами, — упаковала. Заморозила. Нельзя везти такую большую птицу, это неудобно. Возьми амулет, надень его.

Я взял кругляшок, посмотрел, потёр пальцем чёрный алмаз глаза. Надел цепочку на шею.

Иллариэль подступила вплотную, сказала:

— Никогда не снимай этот амулет. Никогда, слышишь? От этого зависит твоя судьба. Он будет охранять тебя днём и ночью. Но ты должен носить его всегда. В бане, в постели с женщиной, где угодно. Скажешь всем, что это прощальный подарок твоей матери. Что она дала его тебе… на смертном одре. Что ты поклялся не снимать его — в память о ней. Ты понял?