Старый, но крепкий 7 - страница 9

Шрифт
Интервал


Я растянул губы в улыбке.

— Раз уж мы разобрались с этим неприятным вопросом, мастер Линь, можно перейти к другим темам. Из Фейляня должны были прийти посылки для секты.

— Не припоминаю, — проворчал Линь.

— Значит, придут позже. Там немало хороших для секты вещей, но стоит проверить их очень тщательно — Крайслеры могли узнать о том, что их отправил я, и могли добавить туда проклятые предметы или какие-нибудь ядовитые сюрпризы.

— Я распоряжусь проверить их самым тщательным образом. У тебя все?

Я решил затронуть ещё один важный вопрос:

— И ещё одно дело. Я хотел бы заняться созданием в секте комнаты для медитаций.

На это мастер Линь вновь раздражённо поморщился и взмахнул рукой:

— Это здорово, но сейчас я не в настроении это обсуждать. Позже вернёмся к этому вопросу, как будет настроение и время. Сейчас хватает головной боли и без твоих экспериментов.

Я кивнул. Пока, в самом деле, не к спеху.

После небольшой паузы мастер достал из ящика стола конверт и протянул мне:

— Вот ещё письмо для тебя из Вейдаде. Твоя семья прибыла в Циншуй два дня назад и поселилась по адресу, указанному здесь.

— О! Спасибо вам за информацию, мастер Линь.

Старик лишь молча указал на дверь.

Я вошел в дом учеников. Прошёл по тихому, пустому коридору, мимо одинаковых дверей, за которыми слышались разговоры, смех. Кто-то громко и с выражением читал главу «Бестиария».

Добрался до своей комнаты, скрежетнул ключом в замке и вошел в комнату.

За месяц моего отсутствия комната успела запылиться.

Грязновато.

Душно.

Я поколебался, глядя на письмо, но решил пока отложить чтение. Открыл шторы, раскрыл ставни окна, впуская солнечный свет и свежий воздух. Взяв первую подвернувшуюся под руку тряпку, быстро навёл порядок — вытер стол, подоконник, стряхнул пыль с полок. Вымыл пол. Подумав, протер и стены.

Когда достаточно разошелся, выволок во двор матрас и выбил из него пыль. В принципе, это было не обязательно — кто-то готов все время обучения провести на старом постельном белье, ни разу не вытряхнув пыль из матраса. Но каждому свое.

Закончив уборку, я рухнул на стул, сжимая в руках конверт.

Сперва осмотрел его внимательнее. Бумага, из которой сложен конверт, явно не из дешёвых — плотная, гладкая, однотонно-белая, без украшений и гербов. На обратной стороне аккуратным почерком выведен адрес в Циншуе. Адрес скорее описательный, чем точный — никакой улицы или номера дома, просто указание на район и ориентиры поблизости.