— Стерлинг, подумайте! — он встал из-за стола. — Вы
отказываетесь от миллионов!
— Я отказываюсь от участия в том, что может стать финансовой
катастрофой для тысяч семей.
Фуллертон медленно опустился в кресло:ва
— Что, если вы ошибаетесь? Что, если экономика продолжит
расти?
— Тогда вы разбогатеете без меня, а я буду выглядить глупцом, —
я взял шляпу с вешалки. — Но если я прав, то через несколько
месяцев вы поймете, что я оказал вам услугу.
— А если вы передумаете?
— Я не передумаю, — я направился к двери. — До свидания, Джеймс.
Искренне желаю, чтобы я ошибался.
Выходя из магазина, я последний раз окинул взглядом торговый
зал. Сотни людей продолжали делать покупки, подписывать кредитные
договора, планировать светлое будущее. Звуки джаза и смех
смешивались с звоном касс.
Через несколько недель большинство этих людей поймет, что
светлое будущее оказалось миражом. А пока они танцевали на краю
пропасти, не подозревая о приближающейся катастрофе.
В машине я закрыл глаза и откинулся на кожаное сиденье.
— Куда теперь, сэр? — почтительно спросил Мартинс.
Я помолчал, прежде чем ответить. Не очень хотелось ехать туда,
куда я направлялся.
— Куда теперь, сэр? — почтительно спросил Мартинс.
Я взглянул на золотые часы Vacheron Constantin на запястье.
Половина седьмого. Вечеринка в Нью-Йоркском яхт-клубе началась час
назад, но среди брокеров Уолл-стрит появляться в самом начале
считалось дурным тоном. Истинные джентльмены приходили к
коктейльному часу.
— К яхт-клубу на Сорок четвертой, — ответил я с заметной
неохотой. — Но сначала заедем за О'Мэлли.
Packard Twin Six мягко покачивался на рессорах, преодолевая
неровности мостовой. За окнами проплывали витрины магазинов,
освещенные яркими неоновыми вывесками. Прохожие спешили по вечерним
делам, укутанные в пальто от осеннего холода.
Через двадцать минут мы подъехали к нашему особняку на Пятой
авеню. Ирландец появился почти мгновенно, словно ждал у окна. В
черном смокинге с белой бабочкой он выглядел джентльменом, хотя
небольшая шишка под левой подмышкой выдавала плечевую кобуру.
— Добрый вечер, босс, — О'Мэлли устроился рядом со мной на
заднем сиденье, поправляя белые манжеты. — Готовы к очередному
спектаклю богачей?
— Вряд ли кто-то когда-либо готов к подобным зрелищам, — я
достал серебряный портсигар с гравированными инициалами «У.С.» и
предложил египетские сигареты. — Но мое положение обязывает
присутствовать.