КЛОДИЯ де СААР

- Где... – я прочистила горло. – Где она сама?
Магистр Грим слегка кивнул, будто одобряя правильно заданный вопрос:
- Она утопилась две декады назад. Дочь барона позволила соблазнить себя своему учителю и ждала дитя. Если бы это дошло до высшего света, род барона был бы опозорен. Барон планировал на время скрыть дочь от света и позволить ей тайно родить, после чего ребенок был бы умерщвлен. Однако девица не могла смириться с тем, какая участь ждет ее дитя, и предпочла утопиться.
- Но ребенок все равно умер, - с тяжелым камнем внутри произнесла я, не спрашивая – констатируя. – Однако же это не ответ на вопрос, почему я здесь.
Магистр подошел к кровати вплотную и, взяв меня за подбородок, заставил поднять голову.
- По странному стечению обстоятельств, дочь барона звали Клодия – Клодия де Саар. Полагаю, вам повезло. Не придется привыкать к чужому имени – только к родовому. Удобно, не правда ли? Клодия – не такое уж редкое имя для нашего королевства.
- То есть я...
- Отныне вы Клодия де Саар, дочь барона де Саар. И конечно, барон постарается сделать так, чтобы никто не сомневался в этом.
Я глубоко вдохнула. Позволять магистру задирать мне лицо, словно он был оценщиком на базаре, казалось унизительным, но я заставляла себя терпеть. Мне все еще было не до конца понятно, насколько я ценна для него.
- Однако в отличие от дочери барона, я была представлена высшему свету. Мое лицо могут помнить.
Губы магистра дрогнули в усмешке. Его пальцы подняли мой подбородок еще выше, поворачивая лицо к свету, словно бы лучше рассмотреть меня. Взгляд скользнул по губам, скулам, глазам...
- Прошло несколько лет. Тогда вы были нескладным угловатым ребенком с незрелыми чертами и дерзким взглядом. Сейчас... вы похорошели, Клодия. Достаточно соблазнительны, чтобы мужчины желали вас, а женщины завидовали вам – и никто не узнал в вас того нескладного ребенка.
Тут он чуть поморщил нос и убрал руку. Посмотрев на свои пальцы, потер их друг о друга, будто испачкался.
- Однако ваш образ жизни последних двух лет все-таки оставил на вас свой след. Вам стоит хорошенько отмыться от воровской и тюремной жизни.
И это унижение я проглотила, не показав даже вида, что ему удалось меня уязвить.
- Как скажете, магистр, - демонстрируя равнодушие, ответила я.