Рулевой. Книга 1. Испытание огнем - страница 88

Шрифт
Интервал


сказочныйгерой, ажертва, идущая на заклание?

Кофе остыл, но я допил его до конца, чувствуя, как горький привкус остаётся на языке. Никак приподнял голову, посмотрел на меня своими чёрными глазами, будто спрашивал: «Ты в порядке?» Я хмыкнул.

— Не совсем, — пробормотал, вставая из-за стола. Поставил кружку в раковину, выключил светвкухне и направился вкомнату.

Тамбылотемно, только слабый свет фонаря с улицы пробивался через щель в шторах. Я рухнул на кровать. Матрас скрипнул под моим весом, простыняоказаласьхолодной, но я не стал укрываться одеялом. Закрыл глаза, пытаясь выключить голову, но мысли всё равно крутились, как заевшая пластинка. Пустырь, «риелторы», Катя, Азар…Внезапно в голове яркой вспышкой всплыли слова деда, сказанные недавно:

— Он был заперт, но ушёл. Я думал, его стерегут. Ошибался. Он скоро будет здесь. И его имя тебе ещё встретится.

Я тогда посмеялся. А теперь... почему-то дрожь прошлась по спине.

Провалился в сон, даже не заметив, как это произошло.

***

Я резко открыл глаза. Сердце колотилось так, будто я пробежал километр.

Комната была погружена в полную темноту, ни лунного света, ни фонарей — ничего. Но я сразу понял, что не один. У кровати кто-то стоял.

Повернул голову в тот момент, когдараздался щелчок. Маленький огонёк вспыхнул в темноте, осветив лицо Кати. Она стояла в шаге от меня, её глаза были пустыми, как у куклы, а губы кривились в странной, почти звериной усмешке. В руке она держала зажигалку — ту самую, розовую, с надписью «Лучшей подруге». Пламя дрожало, отбрасывая тени на её лицо, и эти тени двигались, как живые. Они ползали по её щекам, изгибались у глаз, превращаяпривычную Катюв кого-то другого —того, кого я не знал.

— Катя? — мой голос прозвучал хрипло, горло пересохло, как будто я кричал во сне.

Она не ответила. Толькосноващёлкнула зажигалкой — огонёк погас, и темнота сомкнулась вокруг нас. Щелчок. Огонёк зажёгся снова, и я увидел, как глазадевушкиблестят, но не от света — в них было нечто похожее на угли. Тени на её лице становились всё более жуткими: они вытягивались, превращаясь в длинные пальцы, которые тянулись к её рту, как будто хотели задушить. Катястояла ипродолжала усмехаться, её зубы казались слишком белыми в этом слабом свете.

— Катя, что ты делаешь? — я попытался сесть, но тело будто налилось свинцом. Я мог только смотреть, как она снова щёлкает зажигалкой.