ИМПЕРИЯ (название рабочее - к обсуждению открыт) - страница 57

Шрифт
Интервал


- Ваше благородие! - докладывает фельдшер Пак, - Ваше распоряжение выполнено! Объект готов к даче показаний!

- Хорошо, - отвечаю я, - Цой! Охранять второго. Пак! На месте.

Подхожу к японцу. Тот смотрит на меня со страхом, а на Пака косится с таким ужасом, будто это демон из преисподней. Оно и понятно. Общение их было плодотворным.

- Кто таков? - спрашиваю его.

- Я переводчик штаба 52-го драгунского полка, господин, - торопливо лепечет японец.

- Что? - хищно ухмыляюсь я, - Ты решил со мной пошутить, ничтожество? Пак!

Кореец поворачивается к японцу, вытягивая из кармана куботан. Японец сжимается и пытается отползти с писком:

- Нет! Нет! Прошу вас, господин! Я всё скажу!

- Кто таков? - повторяю я.

- Лейтенант Каори Минамото, господин. Току-му ки-кан[3]. Разведывательная служба Микадо, господин.

- Кто второй пленный?

- Капитан Хагори Сато, господин. Мой начальник.

- Что ты пытался передать?

- Сведения о скором походе двух русских дивизий на Инкоу, господин. И их предварительный маршрут, господин.

- От кого ты получил эти сведения?

- От Карла… Простите, господин! От подполковника Маннергейма, господин.

- Уверен?

- Да, господин. Карл… Простите, господин! Подполковник Маннергейм сказал мне о том лично, во время нашего… Сейбецу[4]… Ночного времяпровождения, господин.

Тьфу, твою мать… И здесь пидоры. Хотя… По поводу Маннергейма – так я и знал.

- Он знал кто ты на самом деле?

- Да, господин.

- Когда он был завербован? - «На чём» спрашивать бессмысленно – вон оно, медовое ловушко, выкладывает всё, о чем его ни спросят.

- В поезде, господин. По пути в Цицикар, господин.

- Он сотрудничал по принуждению?

- Нет, господин. Он сказал, что ненавидит русских варваров, господин. Простите, господин! Он так и сказал, господин!

- Кто ещё предоставлял тебе сведения?

- Ротмистр Ниеминен из штаба 2-й Сводной кавалерийской дивизии, господин.

- Добровольно?

- Да, господин. Он также сторонник свободной Финляндии, господин. И мой… Койбито[5]

- Без подробностей.

Putamadre[6]… Термин «японский бог» принимает, потихоньку принципиально новое звучание. И опять убеждаюсь – что ни прибалт, так точно ГЕЙропеец, причём от слова гей.

- Кто ещё?

- Больше никто, господин.

- Мне позвать Пака?

- Нет! Нет! Не надо, господин! Я говорю правду, господин! Клянусь!

Поворачиваюсь к Лукьянцеву.

- Этих… Мерзавцев надо брать и потрошить. Немедленно.