Два мира Астрид Далем - страница 109

Шрифт
Интервал


— Нужен грузоподъёмник! — скомандовал кто-то, но его тут же оборвали. Решено было обходиться без оборудования, которое могло увязнуть в рыхлой песчаной почве и добавить группе неприятностей.

Пыхтя и отдуваясь, все, кто был рядом, взвалили на себя верёвку и с натугой принялись тянуть. Астрид и другие девушки следили за происходящим с тревогой, а когда, не выдержав собственного бездействия, мисс Далем тоже схватилась за верёвку на свободном крае и стала тащить, остальные барышни последовали её примеру. Когда через бесконечно долгие несколько минут на поверхности очутилось тело Стенли, стало ясно, что парень без сознания. Подбежав к нему, врач, дежуривший тут же, скомандовал уложить несчастного набок, вынул из своего чемодана пузырёк с прозрачной жидкостью и смочив в ней вату, приставил к его носу. Через секунду Стенли шевельнулся, а затем тяжело закашлялся.

— Где господин Корф? — спросил он, первым делом после того, как сознание вернулось к нему.

После его вопроса все разом уставились на раскоп. Фридрих, находясь в сознании, к тому времени своими силами выбирался из ямы по приставной лестнице. И всё же он был слаб после длительного пребывния в душной песчаной камере, а потому не стал отказываться от помощи. Когда он, удерживаемый под руки, выбрался и без сил упал на землю, Лорен, не переставая плакать, бросилась к нему и заключила в объятия. Фридрих ответил на её ласку ослабившими руками, а когда сын помог ему подняться, участники экспедиции окружили их.

— Фридрих, ну и напугал же ты нас! — проговорил Эдуард Дюпон, наблюдавший всё спасение со стороны. — Но тебя так просто не возьмёшь, верно?

— Моей заслуги здесь нет, — ответил Корф отдуваясь. И обернувшись к взволнованным подчинённым, благодарно улыбнулся и потрепал стоявшего ближе всех за плечо. Заметив сидящего на песке Стенли, мужчина оставил ребят и подошёл к беспомощному, близорукому товарищу.

— Ты как? — спросил он.

— Жить будет, господин Корф, — ответил за него врач. — Ему теперь желательно больше бывать на открытом воздухе.

— Ну тут этого добра хватает, — усмехнулся начальник. — Держи, ты обронил, — он протянул парню блокнот с записями и очки, в оправе которых поблёскивали мелкие песчинки.

Стенли непонимающим взглядом уставился на очки, затем поднял глаза на начальника и как-то резко и очень неожиданно для всех подался к нему и крепко обнял, не зная, как ещё благодарить этого человека за его чуткость.