Кстати, есть ли у Вас какая-нибудь смазливенькая девица на
примете? Чтобы выглядела, как подобает в хорошем обществе? Наш
капитан Немо молод, горяч, и ничто человеческое ему не чуждо.
- Я понял, герр капитан-цур-зее. Найдем.
- Вот и отлично! Окажем должные почести нашему герою. И надо
дать ему понять, что сейчас он находится не на своем месте…
Михаил стоял на мостике и осматривал акваторию бухты. Ничего
подозрительного не было. Решив проверить, как идет ремонт,
спускался в радиорубку и убедился, что один немец старательно
изображает видимость ремонта, а два других ему в меру сил помогают.
Присутствие радиотелеграфиста Мошкина дело не ускоряло, так как на
все его предложения помочь герр Мирбах отвечал вежливым отказом.
Поманив радиста из рубки, Михаил решил выяснить состояние дел.
- Ну что, братец, скажешь?
- Привезли все, что мы просили, Ваше высокоблагородие. Но немец,
сволочь, специально время тянет. Не пойму, зачем ему это надо?
- Скоро поймешь. В общем, так. Приглядывай за ними. Скоро мы их
шуганем, и чтобы они под шумок что-нибудь не утащили. Понял?
- Так точно, понял!
- Все, действуй.
Глянув на часы, Михаил с неудовольствием понял, что до
назначенного визита осталось чуть больше трех часов. А конца
ремонта не видно. Скоро за ним придет катер и придется ехать на
прием к губернатору. А по своей прошлой жизни Михаил знал, что герр
Оскар фон Труппель человек очень умный. Впрочем, дурака бы на такой
должности не держали. Все же, Циндао был подчинен военно-морскому
ведомству, а не колониальному, как многие другие немецкие владения
в Африке и на Тихом океане. И ясно, как божий день, что он
постарается прощупать господина Корфа на предмет возможной работы в
интересах фатерланда. Тем более, всех обманывает слишком юный
возраст командира «Косатки». Вот герр фон Труппель и надеется, что
с его гостем никаких особых проблем не будет. Устроят пышный прием,
подсунут какую-нибудь красотку, племянницу губернатора, или еще
кого, и будут действовать дальше в соответствии с принятыми
стандартами. Да только, вот незадача. Герру фон Труппелю и в
страшном сне не может присниться, что «Косаткой» командует не
двадцатитрехлетний новоиспеченный кавторанг Михаил Корф, а
шестидесятитрехлетний фрегаттен-капитан Михель Корф, не так давно
бывший Бок Гуем. А вот против него стандартные приемы совершенно не
годятся. Ладно, это проблемы господина губернатора…