— А кабинет Роквуда?
Мы перешли в соседнее помещение, оформленное в более современном
стиле. Стальная и стеклянная мебель, карты нефтяных месторождений
на стенах, географические схемы трубопроводов. Рабочий стол из
черного гранита, кресла обтянутые кожей крокодила, барная стойка с
коллекционным виски.
— Мистер Роквуд предпочитает деловую атмосферу, — объяснил
Эллиотт. — Здесь он будет планировать международные нефтяные
операции и координировать финансирование новых проектов.
Я представил себе, как Роквуд проводит здесь закрытые совещания
с партнерами из Техаса и Оклахомы, обсуждает сделки на миллионы
долларов, строит планы экспансии в Венесуэлу и Мексику.
— Какие услуги мы предлагаем этим клиентам? — спросил я.
Эллиотт достал папку с презентационными материалами:
— Льготные кредиты под залог ценных бумаг по ставке четыре
процента годовых, это на два процента ниже рыночной. Управление
семейными трастами с комиссией один процент от стоимости активов.
Налоговое планирование через оффшорные структуры.
Мы прошли в специальное хранилище, где размещались банковские
сейфы повышенной защищенности. Стальная дверь толщиной шесть
дюймов, круглосуточная охрана, система сигнализации, подключенная к
полицейскому участку.
— Арт-банкинг, — продолжал Эллиотт, показывая климатизированные
камеры для хранения картин и скульптур. — Мы принимаем на хранение
произведения искусства, антиквариат, ювелирные изделия. Плюс
финансируем покупку коллекций под залог уже имеющихся
ценностей.
В одной из камер уже хранились картины кисти французских
импрессионистов, принадлежащие семье текстильных магнатов из
Бостона. Моне, Ренуар, Дега - полотна стоимостью несколько сотен
тысяч долларов каждое.
— Целевая клиентура? — уточнил я.
— Семьи с состоянием свыше пяти миллионов долларов, — ответил
Эллиотт. — На данный момент у нас десять таких клиентов с общим
капиталом тридцать два миллиона долларов.
Я кивнул, мысленно подсчитывая потенциальную прибыль от
обслуживания американской элиты. Но радость от успеха снова
омрачалась мыслями об Элизабет. Она бы оценила иронию ситуации:
банк, который начинался с кредитов ирландским грузчикам, теперь
обслуживает потомков железнодорожных баронов и нефтяных
королей.
— Мистер Стерлинг, — сказал Эллиотт, заметив мое настроение, —
отделение готово к открытию. Завтра утром мы принимаем первых
клиентов.