КК-1 "Коптский крест" - страница 25

Шрифт
Интервал


На самом деле я несправедлив к Николке — мальчишка изо всех сил хотел мне помочь. Но что он может? Разве что фонтанировать идеями одна причудливей другой. Как вам, например, предложение: завтра с утра сбежать из Москвы и ехать в Африку? Причем вариант «честно рассказать обо всем дяде и тете» даже не рассматривался.

Перебрав с десяток столь же разумных предложений, мы остановились на варианте бегства. Но не в Африку, а немного поближе — в Севастополь. Николка рассказал, что отец его служит офицером на Черноморском флоте и должен, как моряк, поверить моей удивительной истории. Честно говоря, я в этом сомневался, но выбора-то все равно не было! Рассказывать обо всем дяде и тете Николка не хотел категорически, и я его, признаться, понимал — Василий Петрович и тетя Оля люди, конечно, милейшие, но, судя по всему, напрочь лишенные воображения. А там, в Севастополе, можно было надеяться, что нас после первых же слов хоть в дурдом не сдадут.

Одно хорошо — я попал в девятнадцатый век не совсем с пустыми руками. Содержимое рюкзака хоть и не было похоже на «стандартный комплект попаданца» из модной нынче литературы, но все же способно было в какой-то мере подтвердить мою легенду. В первую очередь это мог сделать планшет. Да, о подборке исторических и научно-технических текстов я как-то не подумал, но вот пара десятков фильмов в нем имелась. Еще музыка, конечно, потом фантастика — мои любимые «Звездные войны», «Гарри Поттер», «Матрица», «Чужие», «Властелин колец», «Хоббит», «Аватар», «Одиссея 2001 года» и еще немного бессмертных шедевров. Ну, люблю я кинофантастику! Были там и новинки — например, «Сталинград», «Гравитация», а также последняя версия «Трехсот спартанцев». Даже германовский «Трудно быть богом» имелся — я как раз скачал этот фильм из сети, но пока так и не удосужился просмотреть. Ну, книги кое-какие имелись плюс подборка учебных текстов и тренингов по английскому. Вот, собственно, и все. Ах да, была скачанная по настоянию отца адаптированная версия словаря Брокгауза и Ефрона — без ятей, зато с иллюстрациями и комментариями, а под пару к ней — электронная версия БСЭ28. Вот они, пожалуй, могли и пригодиться.

Я, конечно, немедленно продемонстрировал этот шедевр Стива Джобса Николке. Сказать, что он был покорен, — значило сильно сгладить ситуацию. Его бы воля — всю ночь созерцал приключения Хана Соло и Люка Скайуокера, но — увы, безжалостная действительность в очередной раз внесла коррективы.