Бывшие. Адвокат для наследницы - страница 7

Шрифт
Интервал


— Эй, мистер! — звучно окликнул Клайв мужчину, который прислонился к двери автомобиля и осматривался. — Если вы приехали посмотреть Роксаниного малыша, я вам его покажу. Миссис Логан... умотала по неотложным делам.

Широко шагая, подошёл к автомобилю, стянул рукавицу и обменялся рукопожатием с клиентом. Заметил на правом бицепсе у покупателя татуировку, изображавшую жетон военнослужащего и надпись: «Лучше смерть, чем бесчестье». Вот оно как...

Нет, не пересекались они ни в одном из тех баров, куда после работы иногда заглядывал Клайв. Да и на ежегодной августовской ярмарке тоже не встречались. Конечно, Эванс иногда наведывался в Оресту, но вряд ли он ходил по тем же улицам, что и этот парень. А вот столкнуться на какой-нибудь военной базе — тут уже вероятность повышалась. Хотя... Может, привилегированный какой... Из тех, кто служил для галочки и кому подавали лобстеров по пятницам.

Эванс представился и в ответ услышал:

— Дэвид Уэллс.

А, чёрт, конечно же! Где были клайвовские мозги, и как он не признал капитана Уэллса! Года три назад его фотографии печатали во всех северных газетах и показывали на всех местных каналах. Герой войны, так-то! Вывел свой отряд из окружения, в котором он и его парни провели без малого три месяца. Прятались, скитались в горах, избегая засад ополченцев. Уэллс не потерял ни одного человека.

Клайв невольно расплылся в улыбке:

— Да вы тот самый парень, который надрал этим аппийцам задницу и ушёл безнаказанным!

Уэллс удивлённо посмотрел на него и пожал плечами. Выглядел он сейчас почти виноватым.

— Вот уж не думал, что кто-то до сих пор помнит эту историю. А вы тоже воевали?

— Так точно, сэр! Восьмая горно-стрелковая! Жаркие были денёчки...

— Да уж...

— Ну, так я буду рад показать вам мышастого. Хороший жеребёнок, толк из него выйдет, — начал Эванс и несколько растерянно, с грубоватой прямотой, добавил, — хотя ума не приложу, зачем он вам... Для охоты, что ли? Экстерьером не подойдёт... — Клайв окинул Уэллса цепким взглядом, примерился: добрых шесть футов, как и в нём самом. — Да и вырастет он небольшого росточка, вам бы что-нибудь покрупнее надо.

— Это не для меня, — Уэллс оттолкнулся от автомобиля и распахнул заднюю дверцу.

— Просыпайся, родная, мы уже приехали... — мягко произнес он.

С сиденья на землю соскользнула девочка невысокого роста, настолько худенькая, что сложно было понять, это девушка лет восемнадцати на грани истощения или тринадцатилетний подросток. Она казалась заспанной и щурилась от яркого света. Клайву было достаточно беглого взгляда, чтобы заметить некоторое сходство между ней и Уэллсом: те же русые волосы, широкие скулы и заострённый подбородок. Похоже, сестра. Старательно избегая прямого взгляда, она пробормотала приветствие и прижалась к своему спутнику.