Ласточкин хвост - страница 56

Шрифт
Интервал


— Что потеряла? — Стоя в дверном проёме с чашкой чая, Эрьен смотрел на неё с нескрываемой улыбкой.

— Серёжку не видел? Маленькая такая, зелёная. Я уже всё перерыла — как сквозь землю провалилась.

Поднявшись с четверенек, она разгладила подол. Оставалась последняя мелочь, и как назло она начинала опаздывать — часы в прихожей показывали половину восьмого.

— Вроде нет. — Он пожал плечами и поставил кружку на край книжной полки. — Сейчас посмотрим...

Многозначительная пауза повисла в воздухе. Энесс вздохнула:

— Спрашивай. Всё равно я застряла дома, пока мелкая дрянь не найдётся.

— Почему не надеть другую пару? — Эрьен заскрипел дверцами шкафов, методично, словно при обыске, осматривая комнату.

Сложно объяснить. Энесс верила во множество вещей: в удачу, судьбу и счастливые случайности. Любила выдумывать приметы и видеть знаки там, где их не было. Для рациональной журналистки подобные вещи были ребячеством, и потому рассказывать о них она не спешила.

Эрьен, конечно, знал о причудах и спрашивал, чтобы подначить лишний раз.

— Так не пойдёт, плут. Спрашивай что хотел, иначе останешься без ответа.

— Так это... свидание? — Реакция была немедленной и предсказуемой. Интересно, как долго он терпел, прежде чем высказать подозрения вслух. Даже жаль было огорчать, когда в голосе звучит надежда.

— Не угадал. Деловая встреча.

— Вот как? Не замечал, чтобы ты наряжалась для деловых встреч. Или в «Вестях» новые правила?

— Считай, что это частное расследование, — в тон брату парировала Энесс, — проводимое субботним вечером в кафе «Бригантина».

— Неплохо. Слышал, там подают форель в сливочном соусе. — Эрьен сложил руки на груди. Серые глаза взглянули серьёзно. — Обещай мне, что «расследование» не повлечёт за собой неприятности.

— Обещаю, — выпалила она, перехватив шпилькой последнюю прядь. Не совершенство, но сойдёт.

— Тогда держи!

На протянутой ладони лежал изумрудный листок клевера.

— Вот подлец! — Энесс не сдержала восхищения. — Где нашёл?

— Это секрет. Я думал, ты опаздываешь, — невинно заметил он, отступая к стене.

— Пальто подай скорее! И не забудь кастрюлю поставить в холодильник через час.

— Есть, мефрау! — Смеясь, он помог ей одеться. — Последний вопрос: он волшебник?

— Кто? — Энесс опешила.

— Очевидно, тот, с кем ты встречаешься в «Бригантине».

Все де Ланге были упорными. И любопытными до крайности, даже если тщательно это скрывали. Эрьен так неудачно выбрал момент, что Энесс растеряла всё остроумие.