Все беды из-за книг! - страница 69

Шрифт
Интервал


— М-м-м... На данный момент — не совсем. Видите ли, я хотел бы, чтобы вы, как это говорится... — дракон покопался в памяти, — прикрыли меня перед Оленцеро!

— В смысле? 

— Ах, мне так стыдно! — дракон закрыл глаза лапой, прижав уши к голове. — Я летел быстро и устал, мне нужны были эти… быстрые углеводы. А тут пасека подвернулась... Ну я и не удержался, расковырял один улей, прежде чем вспомнил, как трепетно Оленцеро относится к своим пчелам. Как мне ему теперь на глаза показаться? Вы бы замолвили за меня словечко? А? 



*                  *                   *



Полицейского следователя так укачало на горном серпантине по пути в Лауселай, что даже свежий ветерок пока не приносил особого облегчения. Какое-то время он постоял рядом с машиной, глубоко дыша приоткрытым ртом, с трудом справляясь с приступами дурноты. Это был невысокий плотный мужчина средних лет с совершенно седыми висками и проницательным мрачноватым взглядом глубоко посаженных глаз. Он был одет в штатское и носил непримечательный серый мешковатый костюм с непринужденным изяществом, так не свойственным представителям его профессии. Наконец, усилием воли взяв себя в руки, и велев водителю ждать на месте, следователь побрел ко входу в собор.

“И не лень было строить в эдаком захолустье такую громадину! Это ж целый вокзал!” — так удивился полицейский, оценив вблизи масштаб сооружения, что ему даже стало немного полегче.

Он еще только подходил к щербатым ступеням, как высокая дверь, скрипя, приоткрылась, выпуская наружу тощего сутулого старика в черной линялой сутане.

— Добрый день! Вы, наверное, ко мне... Помощник доложил, что звонили из полицейского управления. Я — пресвитер Игнасио, здешний настоятель.

Следователь, по профессиональной привычке, внимательно посмотрел на собеседника. На короткий миг ему показалось, что в блеклых глазах священника мелькнуло что-то похожее на легкое замешательство, но это ощущение тут же пропало: пресвитер выглядел спокойным, хотя и не слишком доброжелательным.

— Здравствуйте! Все верно вам передали... Мы можем немного побеседовать? Это не займет много времени.

— Конечно, если могу быть чем-то полезен... Пройдемте в ризницу.

От мысли о пропахшей ладаном духоте церкви у полицейского тошнота снова подкатила к горлу. Рефлекторно поднеся руку ко рту, он сдавленно произнес: