Лентола вылетела в двери, не задерживаясь. Пропуская её, солдат отступил и выкатился следом.
– Посланником назначили, да послать забыли, – хмыкнула им вслед Эша. – Эх, не вовремя дал дуба наш император!
Она взяла с тарелки вторую лепёшку и обмакнула её в блюдо с черничным киселём. Доесть её она не успела – со стороны двора вдруг раздался крик, который трудно было назвать человеческим. Затем в гостиную потянуло странным запахом. Крик сменился воем, который быстро оборвался.
– Что это? – спросил господин Фе, вставая. Госпожа Фе поднялась тоже.
– Филь, – тяжело произнесла она, добавив на латыни: – Как волк в басне!
В наступившей тишине все глаза обратились к дверям, в которые вбежал человек лет сорока с серой щетиной на лице. Он был одет в шерстяную рубаху, прихваченную поясом в талии. На поясе, поддерживаемый перевязью через плечо, висел серебряный жезл; с другой стороны пояса свисал кинжал. Ноги мужчины были обуты в невысокие, изрядно поношенные сапоги.
– Мастер, – бросил он отрывисто, – факельный склад в огне, вся пенька и запас смолы. Спалил, козявец!
Господин Фе, к которому были обращены эти слова, понимающе мигнул. Видимо, термин «козявец» не требовал для него дополнительных пояснений.
– Кто на пожаре? – спросил он. – Кто тушит склад, сержант Коди?
– Мальчишка и тушит, со всеми, кто свободен от службы.
– Он… тушит? – произнесла госпожа Фе странным голосом.
Сержант перевёл взгляд на неё:
– Так точно! Мальчишка ни черта не боится.
– И кто смотрит за ним? – поинтересовалась госпожа Фе.
– Он под командой Прения.
– Кузнец не солдат!
– А мальчишка не гражданин, – отрезал сержант.
– Ария, – перебил их перепалку господин Фе, – у нас сейчас другие заботы. Штандарт подняли? – спросил он у сержанта.
– Подняли. Почтаря тоже отправили, но из Бассана успела выйти центурия Сигерика.
Господин Фе усмехнулся:
– Удивительно, как не вся когорта! Дым виден, поди, из столицы.
– Заволокло полнеба, – подтвердил сержант. – Думаю, Сигерик заметит штандарт и повернёт назад. Да, ваша дочь тоже несколько пострадала…
Он не договорил – Лентола тенью выросла за его спиной. От её опрятного платья остались закопчённые лохмотья, лицо и волосы покрывала сажа.
Госпожа Фе ахнула:
– Дочь моя, ты в каком виде? Что за стыд! Иди немедленно приведи себя в порядок!
Лентола озиралась, будто вспоминая, куда и зачем пришла.