Полуночный замок - страница 22

Шрифт
Интервал


– Да ничего, я сама ненадолго, – пробормотала я, после чего переместилась к сумке и начала резво перебирать вещи.

Благо их у меня было немного, так что завернутые в газету балетки отыскались почти сразу же. Сбросив туфли, я быстро переобулась и поднялась. После чего пару раз для пробы подпрыгнула и довольно хмыкнула. «Вот так‑то лучше», – мысленно резюмировала я, собираясь покинуть комнату, как вдруг, озаренная идеей, вновь посмотрела на горничную.

– Простите, э‑э…

– Мое имя Глэра, мадемуазель, – с новым книксеном сразу представилась та.

– Очень приятно. – Я улыбнулась. – Глэра, подскажите, пожалуйста, а это окно каким‑нибудь образом можно открыть?

Все спокойствие с лица девушки после моего вопроса слетело махом. Горничная уставилась на меня как на ненормальную и быстро‑быстро отрицательно замотала головой.

– Нет, конечно, мадемуазель, – выдохнула она. – Это ведь опасно!

– Опасно? – удивленно протянула я. – Почему?

– Так мало ли кто может… – Глэра запнулась, с легким испугом глядя куда‑то за мою спину.

Я быстро обернулась и увидела стоящего в дверях сэра Донована. Вид у него был весьма недовольный.

– Зачем вам понадобилось открыть окно, Элена? – хмуро спросил хранитель.

– Да, в общем‑то, по привычке. – Я пожала плечами, по‑прежнему не понимая столь отрицательной реакции на обычную просьбу. – Просто хотела помещение проветрить.

И охнула, так как одновременно с моими словами по комнате пробежал порывистый ветерок, принося с собой свежесть и приятную прохладу.

– Этого вам будет достаточно? – уточнил сэр Донован.

– Д‑да, спасибо, – выдавила я и постаралась вежливо улыбнуться.

– В таком случае поспешите на выход. Нас ждет первое гостевое крыло.

Хранитель развернулся и направился к лестнице. Быстро отпихнув ногой сумку с вещами к шкафу, я побежала за ним следом, попутно вновь и вновь прокручивая в голове короткий разговор с горничной. Странно, но, несмотря на то что мы сказали друг другу едва ли пару слов, меня он зацепил. И даже не утверждением Глэры о возможной опасности. Нет. Вполне верю, что у них тут какая‑нибудь дрянь и в самом деле летать может, раз темной магии полно. Но чем еще?

Я постаралась вновь воссоздать в голове момент нашей встречи. Вот она оборачивается, кланяется, желает доброго дня… Мадемуазель! Вежливое обращение горничной из другого мира оказалось настолько банальным, что вызывало недоумение. Да и обращение «сэр», если подумать, тоже у нас довольно распространено. И как такое возможно? Ведь здесь по логике должна быть другая культура, другой язык… кста‑ати! А почему в этом мире вообще говорят по‑русски?