кьямата
позволял нам обмениваться мыслями, даже если мы находились далеко
друг от друга. Я могла бы, например, «одолжить» тело чайки, чтобы
взлететь и увидеть город с высоты. Этот дар я с детства привыкла
воспринимать как игру, однако прошлой весной в Венетте мне пришлось
убедиться, что некоторые люди относятся к волшебству очень серьёзно
и не гнушаются использовать его в политике.
Меня до сих пор мучило чувство вины. Когда я
по глупости ввязалась в интриги, Пульчино это дорого обошлось. Он
едва не погиб, и до сих пор не мог нормально летать, после того как
дон Арсаго выместил на нём свою злобу. Я пыталась помочь ему, как
могла, но иногда с горечью думала, что в сердце Пульчино навсегда
поселилось недоверие к людям.
Может быть, моя подозрительность к синьору
Алонзо — это тоже отражение мыслей Пульчино? Ведь мы многие эмоции
делили на двоих!
Манриоло тем временем громко
засмеялся:
—
Будь я один, добрался бы в Венетту куда быстрее вашей «Примаверы»!
Готов поспорить, что валлуко, мой «морской конь», донесёт меня туда
за неделю!
Я с
досадой пнула его ногой под столом, чтобы не распускал язык.
Прошлогодние события научили меня осторожности. Чем меньше людей
будут знать о твоих талантах, тем лучше! Валлуко — это крупное
морское животное, вроде дельфина. Манриоло называл его Гриджо из-за
серой шкуры. У них была примерно такая же связь, как у нас с
Пульчино, хоть и не настолько тесная. Одной из причин, по которой
Манриоло взял меня с собой, когда мне пришлось бежать из Венетты,
было его желание научиться искусству кьямати. Однако он не
был хорошим учеником. Ему не хватало терпения, а кроме того,
Манриоло сам любил быть в центре внимания. Он редко брал на себя
труд прислушиваться к чужим мыслям.
В
этот вечер его разговорчивость, подогретая винными парами, была
особенно некстати. Я боялась, что синьор Алонзо неспроста то и дело
наполнял его бокал. Вон как заинтересованно блестит
глазами!
—
Не хотите ли взять жареной рыбы на закуску? — предложила я,
незаметно отодвигая кувшин подальше от Манриоло.
Капитан отказался:
—
Нет, спасибо. В незнакомых трактирах я стараюсь держаться подальше
от еды и поближе к выпивке. Это правило меня ещё никогда не
подводило!
Манриоло снова расхохотался, неумеренно
восхищаясь его остроумием. Он был совершенно очарован новым
знакомым. Я попробовала сменить тему, но это не помогло: синьор
Алонзо упорно переводил разговор на нас.