Раубриттер (III. - Fidem) - страница 124

Шрифт
Интервал


Эти существа, казавшиеся ангельски прекрасными в лучах софитов, демонстрирующие на сцене непостижимую для человеческого существа грацию, не были способны существовать самостоятельно, вся их жизнь – если этот процесс физиологической жизнедеятельности можно было именовать жизнью – за пределами сцены протекала в специальных стерильных капсулах под надзором императорских врачей.

Но танцевали они в самом деле волшебно. Так, что у зрителей захватывало дух и на короткий миг они забывали обо всем остальном.

С похожим чувством Гримберт наблюдал, как двигается тренирующийся «Варахиил».

Имевший боевую массу около восьмисот квинталов – сорок старых добрых имперских тонн – один весил больше, чем вся балетная труппа вместе взятая впридачу со сценой и прожекторами, но когда он двигался, об этом невольно забывалось. Его угловатое тело приходило в движение мгновенно, без раскачки, свойственной более тяжелым машинам, без пыхтения гидравлических приводов и того сопения, что издает ходовая часть, готовя корпус к резкому броску. Замерев в обманчивой неподвижности, точно богомол, притаившийся на ветке в ожидании добычи, «Варахиил» внезапно бросался вперед, немного сгибая свой поджарый, почти не прикрытый броней, торс и, казалось, вот-вот взмоет над землей. Совершая боевые развороты, он нагибался с таким немыслимым креном, что Гримберт, наблюдавший за его маневрами, всякий раз невольно морщился, живо воображая, какая нагрузка в этот миг ложится на балансировочные узлы доспеха.

Судя по всему, сир Ягеллон не был поклонником классических имперских стратагем из числа тех, что вдалбливают в головы юным рыцарям с того момента, как на их выскобленных бритвами затылках сойдет воспаление кожных покровов после трансплантации нейро-портов. Упражняясь в маневре, он не использовал ни «Бычий проход», ни «Двойное коромысло», ни «Пляску сапожника», ни прочие известные Гримберту упражнения, распространенные в Турине, зато, кажется, располагал богатейшим арсеналом своих собственных, порой весьма небезлюбопытных.

- Чертов фанфарон, - пробормотал Гримберт, наблюдая за тем, как «Варахиил», точно тщась оправдать имя своего тезки-архангела, невесомо кружится в танце, выделывая изощренные, не свойственные машине, пируэты, - Стерх из Брока! Тебе впору именоваться курицей – с такими-то танцами!..